“石头为枕草为毡”的意思及全诗出处和翻译赏析

石头为枕草为毡”出自宋代释南雅的《偈颂七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí tou wèi zhěn cǎo wèi zhān,诗句平仄:平仄仄仄仄平。

全诗阅读

去年今月正今日,北高峰前,冷泉亭畔。
悬羊头,卖狗肉,秤头斤两惜如玉。
几多高价来相酬,尽力相酬酬不足。
今年今日正今时,竹山顶上,栖风亭边。
饥即餐,困即眠,石头为枕草为毡
永日萧然无个事,白云深处不朝天。


诗词类型:

《偈颂七首》释南雅 翻译、赏析和诗意


《偈颂七首》是一首描写生活琐事的诗词,作者释南雅是宋代的一位佛教僧侣。

诗词内容描写了两个不同时间的场景,分别是去年今月和今年今日。去年今月的场景是北高峰前的冷泉亭畔,人们在那里买卖羊头和狗肉,但对价格都非常珍惜,像是宝玉一样。人们竭尽全力去相酬,然而却仍然不够。而今年今日的场景则是竹山顶上的栖风亭边,人们在饥饿时就即刻进食,在困倦时即刻入眠。他们用石头当枕头,用草当被褥。整个日子都无聊冷寂,白云深处也不会升腾。

这首诗词通过描写生活琐事,抒发了作者对现实生活无奈和对世俗繁琐事物的抱怨。作者以朴素的文字和简练的句子,表达出了对物质价值和社会规范的质疑,并倡导清简淡泊的生活态度。

整首诗词以冷泉亭和栖风亭作为两个对比的场景,通过对细节的描写,呈现出两种不同的生活方式和价值观。善于观察生活琐事的作者,通过自己的感受和思考,传达了一种追求简单自然的人生境界。

《偈颂七首》释南雅 拼音读音参考


jì sòng qī shǒu
偈颂七首

qù nián jīn yuè zhèng jīn rì, běi gāo fēng qián,
去年今月正今日,北高峰前,
lěng quán tíng pàn.
冷泉亭畔。
xuán yáng tóu,
悬羊头,
mài gǒu ròu, chèng tóu jīn liǎng xī rú yù.
卖狗肉,秤头斤两惜如玉。
jǐ duō gāo jià lái xiāng chóu, jìn lì xiāng chóu chóu bù zú.
几多高价来相酬,尽力相酬酬不足。
jīn nián jīn rì zhèng jīn shí, zhú shān dǐng shàng,
今年今日正今时,竹山顶上,
qī fēng tíng biān.
栖风亭边。
jī jí cān,
饥即餐,
kùn jí mián, shí tou wèi zhěn cǎo wèi zhān.
困即眠,石头为枕草为毡。
yǒng rì xiāo rán wú gè shì, bái yún shēn chù bù cháo tiān.
永日萧然无个事,白云深处不朝天。

“石头为枕草为毡”平仄韵脚


拼音:shí tou wèi zhěn cǎo wèi zhān

平仄:平仄仄仄仄平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论