“归穿绿荇船头滑”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释朋来

归穿绿荇船头滑”出自宋代释朋来的《清明游玉堂庄》, 诗句共7个字。

几宿青山逐陆郎,清明时节好烟光。
归穿绿荇船头滑,醉踏残花屐齿香。
风急岭云飘迥野,雨馀田水落方塘。
不堪吟罢东回首,满耳蛙声正夕阳。

诗句汉字解释

穿 绿

《清明游玉堂庄》是一首描写清明时节游玩的诗词,作者为宋代僧人释朋来。诗中通过描绘自然景物和游玩场景,表现了清明时节的美好和诗人的愉悦心情。

诗词的中文译文如下:
几个夜晚随着陆郎游走在青山上,
清明时节风景优美,光线明朗。
回家时,绿色的水草在船头上滑动,
陶醉地踏着残花的味道,穿过去。
迎面而来的风很急,岭上的云在野外飘荡,
雨水下后,田间的水已经落在方塘里。
忍不住回望东方,但是不敢停下吟咏,
耳边充满了蛙声,夕阳将要坠落。

诗词的意境描绘了清明时节的美丽景色和人们游玩的欢乐心情。其中,“几宿青山逐陆郎”一句,表达了诗人连续几天都在青山中游玩的欢乐和畅快;“清明时节好烟光”一句,描绘了清明时节的景色明亮清新,光线透明明朗,给人一种宜人的感觉;“归穿绿荇船头滑,醉踏残花屐齿香”一句,描绘了诗人在归途中踏着绿色的水草,陶醉于袭来的花香中,表现出游玩时的愉悦心情;“风急岭云飘迥野,雨馀田水落方塘”一句,通过描绘风云变幻和田园景色,展示了大自然的变幻和生机;“不堪吟罢东回首,满耳蛙声正夕阳”一句,表达了诗人情不自禁地回首东方,却又不敢停下吟咏,夕阳西下,蛙声此起彼伏,给人以温馨和宁静的感受。

整首诗以清明时节为背景,通过描绘自然景物和游玩场景,展示了诗人心情欢畅的愉悦,表达了对自然的热爱和向往,同时也传递了对生活的热爱和对美好时光的珍惜。

全诗拼音读音对照参考


qīng míng yóu yù táng zhuāng
清明游玉堂庄
jǐ sù qīng shān zhú lù láng, qīng míng shí jié hǎo yān guāng.
几宿青山逐陆郎,清明时节好烟光。
guī chuān lǜ xìng chuán tóu huá, zuì tà cán huā jī chǐ xiāng.
归穿绿荇船头滑,醉踏残花屐齿香。
fēng jí lǐng yún piāo jiǒng yě, yǔ yú tián shuǐ luò fāng táng.
风急岭云飘迥野,雨馀田水落方塘。
bù kān yín bà dōng huí shǒu, mǎn ěr wā shēng zhèng xī yáng.
不堪吟罢东回首,满耳蛙声正夕阳。

“归穿绿荇船头滑”平仄韵脚


拼音:guī chuān lǜ xìng chuán tóu huá
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声八黠  

网友评论



* “归穿绿荇船头滑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归穿绿荇船头滑”出自释朋来的 《清明游玉堂庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。