那儿的岸峦重叠,色于秀质蔚爽、森罗万象;山川河流映照,如一幅美妙的图画,展现了大自然的奇妙景色。
当普宁禅师漫步于这片美景之中,他那根拄杖子即为他的伴侣,宛如他的得力助手。这个拄杖,坚实稳定,无偏无倚。它是普宁禅师的家常之物,也代表着他在修行道路上的坚持和信念。没有任何事物能够影响他,因为他的心境已经超越了尘世的尘埃。
普宁禅师征服了世界上的妖怪和邪恶之物,他净化了佛教和道教认为邪恶的力量。他的禅心能够澄清洗涤,使得佛教和道教之道都能够舒展展现。他以此表达了对佛教和道教的融合以及其对世界的净化和觉醒的信仰。
普宁禅师的信仰世界没有任何的遮障,指的是他所追求的真理和境界是无所不在的,无束缚的。可以说,他的信仰如清澈的湖泊,散发着蓝天的光辉,顺畅地贯穿了整个天空。
这首诗词表达了普宁禅师对于修行的坚定和信仰,呈现了他净化邪恶力量以及将佛教和道教融合的伟大成就。这首诗词体现了禅宗追求境界的坚韧和净化心灵的力量,展示了普宁禅师对于佛教和道教的深厚理解和信仰。
全诗拼音读音对照参考
jì sòng sì shí yī shǒu
偈颂四十一首
zhǔ zhàng zǐ, wú piān tǎng.
拄杖子,无偏傥。
biàn jiè bù céng cáng, tōng shēn wú yǐng xiàng.
遍界不曾藏,通身无影像。
yāo guài jǐn chāo chú, fú mó jù sǎo dàng.
妖怪尽勦除,佛魔俱扫荡。
pǔ tiān huáng dào wú zhē zhàng.
普天皇道无遮障。
“遍界不曾藏”平仄韵脚
拼音:biàn jiè bù céng cáng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾
网友评论
* “遍界不曾藏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遍界不曾藏”出自释普宁的 《偈颂四十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。