沣上醉题寄涤武
芳园知夕燕,西郊已独还。
谁言不同赏,俱是醉花间。
译文:
在沣上的醉意中写给涤武的信
芳园知道了夜晚燕子的归来,西郊已经只剩下我一个人。
谁说我们欣赏的不一样,我们都是在醉酒的花间。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人韦应物写给好友涤武的一首短诗。诗人描述了自己在芳园中喝醉了以后,寄予好友涤武的思念之情。诗中的“芳园”和“夕燕”可理解为春天中的花园和夜晚归巢的燕子,显示了春天的美好景色和和谐的自然环境。
在第二句中,诗人说自己已经独自一人在西郊,可能是因为沉浸在春天的美景和醉意之中,而不想离开。
最后两句描述了诗人和涤武都欣赏同样的美景,都是在花间沉醉。这说明了两个人对美的感受是相似的,尽管他们可能身处不同的地方,却能共同欣赏美景。这也表达了诗人对涤武的思念之情,希望他能理解自己醉酒时写下的这诗的心情。整首诗简短而清新,抒发了诗人对好友的思念和对美的赞美之情。
全诗拼音读音对照参考
fēng shàng zuì tí jì dí wǔ
沣上醉题寄涤武
fāng yuán zhī xī yàn, xī jiāo yǐ dú hái.
芳园知夕燕,西郊已独还。
shuí yán bù tóng shǎng, jù shì zuì huā jiān.
谁言不同赏,俱是醉花间。
“芳园知夕燕”平仄韵脚
拼音:fāng yuán zhī xī yàn
平仄:平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰
网友评论
* “芳园知夕燕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芳园知夕燕”出自韦应物的 《沣上醉题寄涤武》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。