“廓然无圣岂容情”的意思及全诗出处和翻译赏析

未知   释钦

廓然无圣岂容情”出自未知释钦的《颂古三首》, 诗句共7个字。

唤作如如已变名。
廓然无圣岂容情
其间妙叶皆同类,不有玄晖辨浊清。

诗句汉字解释

《颂古三首》

唤作如如已变名。
廓然无圣岂容情。
其间妙叶皆同类,
不有玄晖辨浊清。

译文:
告知他人,自己已经改变了名字。
心灵空灵,没有圣人可以容纳情感。
其中的美妙之处,所有的叶子都属于同一类别,
却没有玄妙的光芒能够分辨浊和清。

诗意:
这首诗以表明自己改变名字的方式来表达一个人心灵的变化。诗人以“如如”来象征已经过去的自己,以此反映出自己已经变得不一样。诗中的“圣人”是指高尚的人,他们不会轻易地被他人的情感所容纳。诗人认为每个人都有不同的特质,但这些特质却没有明显的区别,没有光芒能够辨别出纯净和污浊。

赏析:
这首诗笼罩在一层抽象的意境中,以意象的方式表达了诗人内心的变化和对人性的思考。通过改变名字,诗人隐喻着自己已经经历了一个人生阶段,他不再是过去的自己。诗人对于高尚和纯净的追求,以及人性的复杂性做了简洁而深刻的描述。整首诗抓住了人性中微妙而普遍的主题,让读者思考自己内在的变化和追求纯粹的欲望。

全诗拼音读音对照参考


sòng gǔ sān shǒu
颂古三首
huàn zuò rú rú yǐ biàn míng.
唤作如如已变名。
kuò rán wú shèng qǐ róng qíng.
廓然无圣岂容情。
qí jiān miào yè jiē tóng lèi, bù yǒu xuán huī biàn zhuó qīng.
其间妙叶皆同类,不有玄晖辨浊清。

“廓然无圣岂容情”平仄韵脚


拼音:kuò rán wú shèng qǐ róng qíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “廓然无圣岂容情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“廓然无圣岂容情”出自释钦的 《颂古三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。