“放出毒蛇当大路”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释卿

放出毒蛇当大路”出自宋代释卿的《偈三首》, 诗句共7个字。

蓬莱突兀无遮护,铁壁银山无入处。
有时关棙一时开,放出毒蛇当大路
参禅人,早回顾,莫待临时生怕怖。
荆棘林中暗坐时,百尺竿头须进步。
三十三人老古锥,象转龙蟠曾指注。
休指注,成露布。
蚊子上铁牛,无你下嘴处。

诗句汉字解释

诗词的中文译文:

《偈三首》

蓬莱突兀无遮护,
铁壁银山无入处。
有时关棙一时开,
放出毒蛇当大路。

参禅人,早回顾,
莫待临时生怕怖。
荆棘林中暗坐时,
百尺竿头须进步。

三十三人老古锥,
象转龙蟠曾指注。
休指注,成露布。
蚊子上铁牛,无你下嘴处。

诗意和赏析:
这首诗词是佛教僧人释卿所作,表达了参禅修行中面临的困境和对修行的思考。诗中以象征性的象、龙、蟠等形象描绘了修行者的修行之路。

首先诗词描述了修行者的境遇,蓬莱高峻,没有遮护,意味着修行之路艰难没有依靠;铁壁银山没有入处,暗示着修行者无法进入高境界。但是,有时关棙也会开放,毒蛇会放出大路上,这暗喻修行者在修行中会遇到各种困难和诱惑。

接着,诗词呼唤参禅人早回顾,不要等到临时才后悔害怕。荆棘林中的暗坐是修行的过程,百尺竿头须进步则是在修行中必须不断努力和进步的意思。

最后两句表达了修行者自身的成长与自律,三十三人老古锥象转龙蟠是形容修行者逐渐成长,隐喻指路的古锥正在转变为龙蟠,而龙蟠曾经为指点修行者的人;休指注,成露布,指的是修行者不再依赖外在的指导,而是自己散布教义。最后一句“蚊子上铁牛,无你下嘴处”形象地表达了修行者对外界诱惑的克制和转变。

这首诗词通过象征性的描写,用简练的语言传递了修行者在修行道路上所面临的困境与成长,并表达了对自我修行的思考和对修行理念的思索,具有深刻的诗意和寓意。

全诗拼音读音对照参考


jì sān shǒu
偈三首
péng lái tū wù wú zhē hù, tiě bì yín shān wú rù chù.
蓬莱突兀无遮护,铁壁银山无入处。
yǒu shí guān lì yī shí kāi, fàng chū dú shé dāng dà lù.
有时关棙一时开,放出毒蛇当大路。
cān chán rén, zǎo huí gù, mò dài lín shí shēng pà bù.
参禅人,早回顾,莫待临时生怕怖。
jīng jí lín zhōng àn zuò shí, bǎi chǐ gān tóu xū jìn bù.
荆棘林中暗坐时,百尺竿头须进步。
sān shí sān rén lǎo gǔ zhuī, xiàng zhuǎn lóng pán céng zhǐ zhù.
三十三人老古锥,象转龙蟠曾指注。
xiū zhǐ zhù, chéng lù bù.
休指注,成露布。
wén zi shàng tiě niú, wú nǐ xià zuǐ chù.
蚊子上铁牛,无你下嘴处。

“放出毒蛇当大路”平仄韵脚


拼音:fàng chū dú shé dāng dà lù
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



* “放出毒蛇当大路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放出毒蛇当大路”出自释卿的 《偈三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。