辞住持偈(Hermitage Farewell Poem)
三十年来住此山,
郡符何事到林间。
休将琐琐尘寰事,
换我一生闲又闲。
中文译文:
我已经住在这座山上三十年了,
州府的文书何事到了我的林间。
请别再将琐碎的尘寰事情带给我,
我情愿换取一生的闲逸。
诗意:
这首诗是宋代释如庵主写的一首辞别诗,表达了作者长期隐居山林过着闲逸生活的愿望。作者通过自述住在山中三十年,反问为何还有人带来琐碎的为难与压力;表明作者对世俗繁杂事物的厌倦,希望能够摆脱尘寰的纷扰,过上一种宁静自在的生活。
赏析:
《辞住持偈》以简洁的文字表达了释如庵主的心境和愿望,诗中运用了对比和反问的修辞手法,表达出对纷扰世俗生活的厌倦和对自由、闲适生活的向往。整首诗朴素而纯粹,字句简明,简洁中却蕴含了深刻的哲理,同时也反映出了佛教思想中的追求心灵自由与平和的主题。这首诗以简约而深沉的语言描绘了人们向往自由宁静的内心情感,展现了作者渴望彻底摆脱尘世喧嚣的追求。
全诗拼音读音对照参考
cí zhù chí jì
辞住持偈
sān shí nián lái zhù cǐ shān, jùn fú hé shì dào lín jiān.
三十年来住此山,郡符何事到林间。
xiū jiāng suǒ suǒ chén huán shì, huàn wǒ yī shēng xián yòu xián.
休将琐琐尘寰事,换我一生闲又闲。
“休将琐琐尘寰事”平仄韵脚
拼音:xiū jiāng suǒ suǒ chén huán shì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
* “休将琐琐尘寰事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休将琐琐尘寰事”出自释如庵主的 《辞住持偈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。