译文:
不出漫漫草路遮,
出门犹更隔天涯。
回机踏著通霄路,
何处青山不是家。
诗意:
这首诗以描绘出行的心情和所经历的旅程为主题。诗人用简洁的语言表达了他在茫茫的草路中行进,在外出门就像是隔绝于天涯般的遥远。但归程之时,他骑着轻飞的机器,踏上通往通霄的道路,无论身处何处,只要眼前有青山,都像是回到了家。
赏析:
这首四行诗短小精悍,表达了行走者的思考、感悟和对身处环境的独特看法。诗人通过对行进路线和轻飞工具的描述,表达了脱离尘世的感受和对家园的眷恋。他意味深长地传递出对家的向往与归属感,同时也呈现了一种超越空间的心灵之旅。诗人通过简洁生动的描写,勾勒出了旅行的自由与畅快,以及对家的向往之情。
全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ sān shí yī shǒu
颂古三十一首
bù chū màn màn cǎo lù zhē, chū mén yóu gèng gé tiān yá.
不出漫漫草路遮,出门犹更隔天涯。
huí jī tà zhe tōng xiāo lù, hé chǔ qīng shān bú shì jiā.
回机踏著通霄路,何处青山不是家。
“回机踏著通霄路”平仄韵脚
拼音:huí jī tà zhe tōng xiāo lù
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
网友评论
* “回机踏著通霄路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回机踏著通霄路”出自释如本的 《颂古三十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。