“小寺鸦鸣日行时”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释绍嵩

小寺鸦鸣日行时”出自宋代释绍嵩的《咏梅五十首呈史尚书》, 诗句共7个字。

小寺鸦鸣日行时,无人同趣独支颐。
殷勤为注铜瓶水,只篸横斜一两枝。

诗句汉字解释

诗词的中文译文:

小寺鸦鸣日行时,
无人同趣独支颐。
殷勤为注铜瓶水,
只篸横斜一两枝。

诗意和赏析:
该诗是宋代释绍嵩所作,描述了一幅寂静而安详的春日景象。诗人站在一个小寺庙里,聆听着乌鸦的叫声,感受着日光逐渐升起的时刻。在这个宁静的时刻,诗人没有其他人陪伴,独自静静地享受着这片宁谧的氛围。他轻轻地取下铜瓶,倒入水中,用心地注满它,然后温柔地摆放在桌上,只有一两枝鲜花斜斜地插在上面。

这首诗意境清新、质朴,通过描绘小寺、乌鸦、铜瓶和少量的鲜花,展现了自然与人文的和谐共生。诗人在平凡的事物中发现了美,尽情地感受着自然的宁静和生活的安宁。通过描述寂静的小寺、鸣叫的乌鸦和静默的铜瓶,诗人传达了一种平和与宁静的心境。这种宁静无论是在田园风光中、山水之间还是在独处时,都能带给人内心的安宁和舒适感。诗人以平和的心态去感受这个瞬间,展现了人与自然的融洽关系。

通过这首诗,我们可以感受到自然与生活中平凡事物的美。诗词以细腻的描写,表达了诗人内心的宁静和对自然的热爱。它唤起了人们对平和安宁生活的向往,也引导人们去发现和享受生活中点滴的美好。

全诗拼音读音对照参考


yǒng méi wǔ shí shǒu chéng shǐ shàng shū
咏梅五十首呈史尚书
xiǎo sì yā míng rì xíng shí, wú rén tóng qù dú zhī yí.
小寺鸦鸣日行时,无人同趣独支颐。
yīn qín wèi zhù tóng píng shuǐ, zhǐ cǎn héng xié yī liǎng zhī.
殷勤为注铜瓶水,只篸横斜一两枝。

“小寺鸦鸣日行时”平仄韵脚


拼音:xiǎo sì yā míng rì xíng shí
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “小寺鸦鸣日行时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小寺鸦鸣日行时”出自释绍嵩的 《咏梅五十首呈史尚书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。