诗词《偈颂七首》的中文译文如下:
一片红叶飘落,映照出一片辽阔的天地。万物缘起缘灭,法界无不显现。沩山的水如同一只牯牛,大雄山的顶峰有一只雪白的虎。河阳的新妇啊,你正临近婚礼,旁边有一个小仆人。尽管只是路过而已,但他们仍然靠在篱笆上,触摸着墙壁。
这首诗词以极为简约的语言描绘出了一系列画面,展现了天地间自然景物和人与物之间的关系。诗词从红叶飘落、乾坤独露的景象入手,通过描述沩山、大雄山和河阳的景物和人物,表达了一种宇宙尽显的意象。
其中,红叶的飘落和大自然的显现象征着万事万物的生灭和变迁,展示了世界的无常和无穷。沩山和大雄山的描绘,则以水牯牛和白额虎的形象,勾勒出山水景色的壮美和野性之美,同时通过山、水、虎的象征意义,衬托出宇宙间的大美。
最后,诗词以河阳的新妇和小仆人作为人物形象,看似普通平凡,却又有着极具意义的象征。新妇象征着新生和希望,小仆人则代表着奔波劳累的生活场景。诗词通过这一对比,呈现了世界间种种矛盾和美好并存的景象。
整首诗词运用了简洁明了的叙述方式,通过对自然景物和人物的描绘,表达了对宇宙间变幻和无常的思考和诗意。将微小的人物与壮美的自然景象相结合,呈现了宇宙间的一种意味深长的和谐与奇妙。以其独特的视角和简练的语言,给读者留下了深思和感悟的空间。
全诗拼音读音对照参考
jì sòng qī shǒu
偈颂七首
yī yè piāo dān, qián kūn dú lù.
一叶飘丹,乾坤独露。
wàn yuán mǐn jī, fǎ jiè quán zhāng.
万缘泯迹,法界全彰。
wéi shān shuǐ gǔ niú, dà xióng bái é hǔ.
沩山水牯牛,大雄白额虎。
hé yáng xīn fù zi, lín jì xiǎo sī ér.
河阳新妇子,临际小厮儿。
suī rán jiè lù jīng guò, zā zhe fú lí mō bì.
虽然借路经过,拶著扶篱摸壁。
“拶著扶篱摸壁”平仄韵脚
拼音:zā zhe fú lí mō bì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡
网友评论