“画角城头唱楚歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

画角城头唱楚歌”出自宋代释嗣宗的《颂古二十六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huà jiǎo chéng tóu chàng chǔ gē,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

一路雄兵犯界河,烟尘寒路绝人过。
安邦赖有张良在,画角城头唱楚歌


诗词类型:

《颂古二十六首》释嗣宗 翻译、赏析和诗意


《颂古二十六首》是宋代僧人释嗣宗创作的一首诗词。以下是其中一首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一路雄兵犯界河,
烟尘寒路绝人过。
安邦赖有张良在,
画角城头唱楚歌。

诗意:
这首诗描写了战争带来的血与火、困苦与痛苦。诗人用生动的画面描述了一支雄伟的军队跨越了边界的河流,踏过一条荒凉而寒冷的道路。然而,尽管面临险境,国家的安全仍然依赖于一个英雄张良,他在城头上吹起楚歌,为国家唱响宝贵的和平。

赏析:
这首诗通过鲜明的对比展示了战争和和平之间的衡量。诗人用简练而铿锵的词语表达了战争的残酷和艰难。同时,诗人强调了一个英雄在国家危机中的重要作用。张良的存在给人一种安全感,他吹响了画角,以楚歌表达了对祖国的热爱和希望。整首诗词以流畅的押韵和平仄的节奏表达了作者的情感,使读者能够真切地感受到战争和和平的对比。通过描写战争的残酷和一个英雄的崛起,诗人呼吁人们珍惜和平,尊重英雄的价值。

《颂古二十六首》释嗣宗 拼音读音参考


sòng gǔ èr shí liù shǒu
颂古二十六首

yí lù xióng bīng fàn jiè hé, yān chén hán lù jué rén guò.
一路雄兵犯界河,烟尘寒路绝人过。
ān bāng lài yǒu zhāng liáng zài, huà jiǎo chéng tóu chàng chǔ gē.
安邦赖有张良在,画角城头唱楚歌。

“画角城头唱楚歌”平仄韵脚


拼音:huà jiǎo chéng tóu chàng chǔ gē

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论