《社日寄崔都水及诸弟群属》是唐代诗人韦应物创作的一首诗。诗意表达了诗人在闲暇之余,思念家乡亲友的心情。
诗词的中文译文如下:
山郡经常有安闲之日,社会放假让官吏们回家。
独自坐在书房里沉思,走向行塘欣赏夕阳的光辉。
春风吹动高高的柳树,芳园门扉关闭,夜幕降临。
远远地思念着故乡的聚会,内心的感慨默默涌动。
这首诗的诗意表达了诗人的情感和心境。诗人生活在山郡间,常常有闲暇的时候。当社会放假时,官吏们纷纷回家,而诗人却独自一人坐在书房里,感到无聊和寂寞。他走出书房,来到行塘,欣赏夕阳的美丽光辉。春风吹动高高的柳树,芳园的门也关闭了。诗人远远思念着故乡的聚会,内心的情绪变得懊恼和忧郁。
整首诗以诗人的思乡之情为主题,通过描写山郡无聊的日子、社日的放假归家现象,以及诗人独自离开书房来到行塘欣赏夕阳的景色来展现诗人思念家人朋友的心情。这首诗字正腔圆,话语简练,情感真挚,表达了诗人对家乡亲人的深深思念之情,展示了他在闲暇时思乡的心情以及对家人朋友的眷恋之情。
全诗拼音读音对照参考
shè rì jì cuī dōu shuǐ jí zhū dì qún shǔ
社日寄崔都水及诸弟群属
shān jùn duō xiá rì, shè shí fàng lì guī.
山郡多暇日,社时放吏归。
zuò gé dú chéng mèn, xíng táng yuè qīng huī.
坐阁独成闷,行塘阅清辉。
chūn fēng dòng gāo liǔ, fāng yuán yǎn xī fēi.
春风动高柳,芳园掩夕扉。
yáo sī lǐ zhōng huì, xīn xù chàng wēi wēi.
遥思里中会,心绪怅微微。
“社时放吏归”平仄韵脚
拼音:shè shí fàng lì guī
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “社时放吏归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“社时放吏归”出自韦应物的 《社日寄崔都水及诸弟群属》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。