“潘阆骑驴出故乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

潘阆骑驴出故乡”出自宋代释文准的《偈十二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pān láng qí lǘ chū gù xiāng,诗句平仄:平平平平平仄平。

全诗阅读

高吟大笑意猖狂,潘阆骑驴出故乡
惊起暮天沙上雁,海门斜去两三行。
古人道,不看经,不念佛,看经念佛是何物。
自从识得转经人,龙藏圣贤都一拂。


诗词类型:

《偈十二首》释文准 翻译、赏析和诗意


诗词:《偈十二首》

中文译文:
高吟大笑意猖狂,
潘阆骑驴出故乡。
惊起暮天沙上雁,
海门斜去两三行。
古人道,不看经,
不念佛,看经念佛是何物。
自从识得转经人,
龙藏圣贤都一拂。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代佛家僧人释文准所作,是他对世俗做法和佛家思想的思考和批判。

诗的前两句“高吟大笑意猖狂,潘阆骑驴出故乡。”意味着诗人的心情豪放狂放,无拘无束地远离故乡,象征离开世俗的束缚。

接下来的两句“惊起暮天沙上雁,海门斜去两三行。”描述了诗人的归途中,天空中的雁群被惊起,飞向远方,象征着佛家思想超越世俗的力量。

接着诗中提到“古人道,不看经,不念佛,看经念佛是何物。”意味着佛家思想超越了传统的做法,将修行之道从信仰的形式中解放出来。

最后两句“自从识得转经人,龙藏圣贤都一拂。”指出只有理解佛家思想的人们才能真正明白修行的真义,一举拂去了世俗束缚,超越了传统信仰。

整首诗以简练的语言表达了佛家思想的自由和超越,同时对世俗束缚和传统信仰进行了批判。通过诗人自由豪放的心情和形象的对比来强调佛家思想的重要性和力量。

《偈十二首》释文准 拼音读音参考


jì shí èr shǒu
偈十二首

gāo yín dà xiào yì chāng kuáng, pān láng qí lǘ chū gù xiāng.
高吟大笑意猖狂,潘阆骑驴出故乡。
jīng qǐ mù tiān shā shàng yàn, hǎi mén xié qù liǎng sān xíng.
惊起暮天沙上雁,海门斜去两三行。
gǔ rén dào, bù kàn jīng,
古人道,不看经,
bù niàn fó, kàn jīng niàn fó shì hé wù.
不念佛,看经念佛是何物。
zì cóng shí de zhuǎn jīng rén, lóng cáng shèng xián dōu yī fú.
自从识得转经人,龙藏圣贤都一拂。

“潘阆骑驴出故乡”平仄韵脚


拼音:pān láng qí lǘ chū gù xiāng

平仄:平平平平平仄平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论