诗词的中文译文:
《偈二首》
今天腊月十,夜里下起了雪。
群山白得极为高,绿竹与青松难分辨。
一定是明年蚕麦熟,张公李公都欢喜。
他们欢喜得鼓起肚子,唱歌笑声盖不住。
云箫被他们吹得纷乱,听起来像杨柳细枝。
他们还不自觉地手舞足蹈,左右来回。
诗意和赏析:
这首诗是宋代僧人释文准创作的,通过描绘腊月十晚上下雪的景象,表达了人们在寒冷冬季过后迎来明年丰收的喜悦之情。
诗的前两句写出了雪下得很大,使得群山都被白雪覆盖,同时也点出了绿竹和青松相似的颜色,难以区分。这是通过自然景色的描写来暗示即将到来的明年。
接着诗人通过“必是来年蚕麦熟”表达了春天将至、明年丰收的喜讯。张公和李公代指农民,他们因为即将获得丰收而欢喜。他们的欢喜之情,表现在诗中,通过描绘他们“鼓腹讴歌笑不彻”的场景,同时云箫的声音在他们的欢快中迷乱地飘荡,将他们的欢乐氛围传达出来。
最后几句描述出了他们的欢乐状态,他们在歌唱、吹奏的同时,也不自觉地进行手舞足蹈的表演,自由放达地表达着内心的喜悦。
整首诗通过自然景色和农民的形象,表达了对新年即将到来的期待和欢乐之情,展现了农民对丰收的向往和对生活的乐观态度。
全诗拼音读音对照参考
jì èr shǒu
偈二首
jīn zhāo là yuè shí, yè lái tiān luò xuě.
今朝腊月十,夜来天落雪。
qún fēng jí mù gāo dī bái, lǜ zhú qīng sōng nán biàn bié.
群峰极目高低白,绿竹青松难辨别。
bì shì lái nián cán mài shú, zhāng gōng lǐ gōng jiē xīn yuè.
必是来年蚕麦熟,张公李公皆忻悦。
jiē xīn yuè, gǔ fù ōu gē xiào bù chè.
皆忻悦,鼓腹讴歌笑不彻。
bǎ dé yún xiāo liáo luàn chuī, yī xī yǒu rú yáng liǔ zhī.
把得云箫缭乱吹,依稀有如杨柳枝。
yòu bù jué shǒu zhī wǔ zhī, zú zhī dǎo zhī,
又不觉手之舞之,足之蹈之,
zuǒ zhī yòu zhī.
左之右之。
“张公李公皆忻悦”平仄韵脚
拼音:zhāng gōng lǐ gōng jiē xīn yuè
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑
网友评论