诗词的中文译文如下:
一片叶子在秋天的万木中飘浮,
翻转思索,光明的境界如急流般奔流。
如果人们能够理解其中的意义,
便能够超越千差万别,达到高处。
这首诗词的诗意主要表达了通过思考与悟道,达到超脱凡俗的境地。诗中以一片叶子在秋天中飘浮的景象作为开头,暗示了生命的短暂与虚幻。接着,通过翻转思索,表达了对于光明境界的追求和向往,将光明境界比作急流奔流,强调了其激烈和强大的力量。最后,诗人告诫人们,只有能理解其中的意义,才能超越世俗的千差万别,达到更高的境界。
这首诗词的赏析主要体现在以下几个方面:
1.意象鲜明:诗中以叶子在秋天中飘浮以及光明境界如急流奔流的景象,给人以强烈的直观感受。
2.寄托哲思:通过描述叶子和光明境界,诗人寄托了对超脱凡尘的向往和追求,传达了一种超越物质世界的哲思。
3.以巧妙的对照手法形容人生:叶子的飘扬与光明境界的奔流形成了鲜明的对比,强调了人生的短暂与无常,并呼唤人们要思考人生的意义和追求更高的境界。
4.鼓舞人心:诗人以“若人识得其中意,坐断千差向上头”结尾,表达了对于能够理解其中意义的人的赞赏和鼓舞,为读者呼吁在琐碎的世俗中保持智慧和追求更高层次的人生境界。
全诗拼音读音对照参考
jì gōng liù shí wǔ shǒu
偈公六十五首
yī yè piāo kōng wàn mù qiū, fān sī guāng jìng jí chuān liú.
一叶飘空万木秋,翻思光境急川流。
ruò rén shí de qí zhòng yì, zuò duàn qiān chà xiàng shàng tou.
若人识得其中意,坐断千差向上头。
“翻思光境急川流”平仄韵脚
拼音:fān sī guāng jìng jí chuān liú
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “翻思光境急川流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翻思光境急川流”出自释咸杰的 《偈公六十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。