“帘卷画堂花影中”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释行海

帘卷画堂花影中”出自宋代释行海的《无题》, 诗句共7个字。

笙歌日日醉春风,帘卷画堂花影中
不是凤凰飞不到,更无一树是梧桐。

诗句汉字解释

诗词原文:
笙歌日日醉春风,
帘卷画堂花影中。
不是凤凰飞不到,
更无一树是梧桐。

诗词中文译文:
笙歌日日沉醉于春风,
窗帘卷起,花影倒映在堂屋中。
并非凤凰不能飞翔,
更加没有一棵树是梧桐。

诗意和赏析:
这首诗的作者是释行海,一个宋代的和尚。整首诗使用了富有音乐感的语言,通过描述笙歌、春风等来描绘一个欢愉、生机勃勃的场景。诗人通过描述画堂中的花影,给人一种视觉上的感受,强调了诗中的美景。

最后两句诗意深远,是整首诗的亮点所在。作者通过表达“不是凤凰飞不到,更无一树是梧桐”,寓意言外之意:任何事物都有它自己的特点和价值,无论凤凰还是梧桐,它们都有各自的绝妙之处,不可否认其存在的必要性和价值。诗人以此表达了一种平等、尊重、欣赏万物的态度。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感和态度,展示了作者对自然的敬畏和宇宙的包容。通过揭示凤凰和梧桐的存在,诗人启发我们要珍惜每样事物的独特性和存在的重要性。这首诗词给人一种开朗、积极的感觉,使人们对自然和生活有了更加深刻的思考。

全诗拼音读音对照参考


wú tí
无题
shēng gē rì rì zuì chūn fēng, lián juǎn huà táng huā yǐng zhōng.
笙歌日日醉春风,帘卷画堂花影中。
bú shì fèng huáng fēi bú dào, gèng wú yī shù shì wú tóng.
不是凤凰飞不到,更无一树是梧桐。

“帘卷画堂花影中”平仄韵脚


拼音:lián juǎn huà táng huā yǐng zhōng
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论



* “帘卷画堂花影中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帘卷画堂花影中”出自释行海的 《无题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。