“十字街头相对坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释洵

十字街头相对坐”出自宋代释洵的《偈二十二首》, 诗句共7个字。

有佛处,不得住,藕丝孔里行官路。
无佛处,急走过,十字街头相对坐

诗句汉字解释

《偈二十二首》是释洵创作的一首诗词,记录了禅宗思想中的一种境界和修行意境。

诗词的中文译文如下:
有佛处,不得住,藕丝孔里行官路。
无佛处,急走过,十字街头相对坐。

诗意解析:
这首诗词表达了禅宗的核心思想,讲述了修行者的境界。诗人说,有佛的地方不能停留,禅修者不能滞留在佛的形象中,不应被固化的概念束缚。修行是一个不断前行的过程,就像细如藕丝的孔洞中行走官路,环境和境界不断变化。

而在没有佛的地方,他却急速地通过。这里的“无佛处”可能指的是世俗生活、现实世界,禅修者应该在忙碌的世俗间急速穿越,不被其牵扯,不为其所累。当禅修者到达十字街头时,可以坐下来与别人交流,相互倾听与认识,为了更好地修行。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了禅修者对佛法的理解和对修行的态度。诗人透过探索佛法中的真理,告诉我们修行者应当超越概念和境界,不被形象束缚。他强调了修行的不断前行和不被世俗所牵扯的特点,并指出修行者应当在忙碌的世俗生活中保持一颗平静的心。这首诗词简洁有力,意境深远,寓意深刻,充满禅宗的哲理和智慧。

全诗拼音读音对照参考


jì èr shí èr shǒu
偈二十二首
yǒu fú chù, bù dé zhù,
有佛处,不得住,
ǒu sī kǒng lǐ xíng guān lù.
藕丝孔里行官路。
wú fú chù,
无佛处,
jí zǒu guò, shí zì jiē tóu xiāng duì zuò.
急走过,十字街头相对坐。

“十字街头相对坐”平仄韵脚


拼音:shí zì jiē tóu xiāng duì zuò
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿  

网友评论



* “十字街头相对坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十字街头相对坐”出自释洵的 《偈二十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。