“但见钵孟两度湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释洵

但见钵孟两度湿”出自宋代释洵的《偈二十二首》, 诗句共7个字。

岁月去人如箭急,一年只有十五日。
雪砌禅人总不知,但见钵孟两度湿

诗句汉字解释

湿

诗词的中文译文:
岁月飞逝,人生如箭快速流逝,
一年仅有十五日可以留恋。
雪砌禅师总是无法察觉,
只见他的钵碗两次湿润。

诗意和赏析:
《偈二十二首》这首诗词是宋代佛教僧人释洵所作,通过描述岁月的流逝和人生瞬间的脆弱,表达了人生短暂、时光匆匆的主题。

诗中作者以岁月飞逝的意象暗示人生的短暂,强调时间的迅速迁移,以箭喻人,形容人生转瞬即逝。向读者传达了时间的宝贵和珍贵。

诗中“一年只有十五日”指的是佛教的节日,佛教徒通常在这些特定的日期进行庆祝和修行。此处作者以此表达了人生中可以留恋的时光仅有寥寥的几天。

“雪砌禅人总不知,但见钵孟两度湿”,诗中所述的“雪砌禅人”指的是修行的禅师,他们专注于禅修,不留意岁月变迁。而“钵孟”是佛教僧人持用的钵碗,用来盛放食物。作者用钵孟湿润的描写来暗示佛教僧人的修行苦行,他们专心于修行,而未意识到时间的流逝。

整首诗通过精炼的文字,表达了时间的无情,人生的短暂和可贵,以及僧人专注于修行而无畏岁月流逝的精神。这首诗词唤起了人们对时间流逝的反思,提醒人们要珍惜当下,专注于内心的修行和思想的深化。

全诗拼音读音对照参考


jì èr shí èr shǒu
偈二十二首
suì yuè qù rén rú jiàn jí, yī nián zhǐ yǒu shí wǔ rì.
岁月去人如箭急,一年只有十五日。
xuě qì chán rén zǒng bù zhī, dàn jiàn bō mèng liǎng dù shī.
雪砌禅人总不知,但见钵孟两度湿。

“但见钵孟两度湿”平仄韵脚


拼音:dàn jiàn bō mèng liǎng dù shī
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉  

网友评论



* “但见钵孟两度湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“但见钵孟两度湿”出自释洵的 《偈二十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。