“把定时一物不为”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释元净

把定时一物不为”出自宋代释元净的《偈》, 诗句共7个字。

要行便行,要坐便坐。
六处神通,是个什麽。
把定时一物不为,放行时杀人放火。

诗句汉字解释

《偈》诗词的中文译文:
要行便行,要坐便坐。
六处神通,是个什麽。
把定时一物不为,
放行时杀人放火。

诗意和赏析:
这首诗词是释元净的作品,它表达了佛家思想中的一种境界和修行态度。

诗中的前两句“要行便行,要坐便坐”表达了一种随缘自在的态度。佛教强调追求无为而无不为的境界,意味着顺从自然法则,随遇而安。

“六处神通,是个什麽”一句,六处指六根,即眼、耳、鼻、舌、身、意,而神通是佛教用语,是指在修行过程中获得的超自然能力。诗人对此提出疑问,暗示这些能力在修行中并不是最重要的,问其真正的意义。

最后两句“把定时一物不为,放行时杀人放火”表达了超越善恶的境地。佛教主张不执着于任何一物,不受时空限制,不论是定时(修行时)还是放行(正常生活时),都无所作为。与其执着于善恶之辨,诗人直言只是纷扰世界的烦恼。

整首诗以简洁明了的语句表达了佛家的修行态度,强调顺应自然,超越世俗善恶之辩,追求无为而无不为的境界。这种态度在佛教中被视为解脱痛苦、达到内心自由的重要途径。

全诗拼音读音对照参考




yào xíng biàn xíng, yào zuò biàn zuò.
要行便行,要坐便坐。
liù chù shén tōng, shì gè shén mó.
六处神通,是个什麽。
bǎ dìng shí yī wù bù wéi, fàng xíng shí shā rén fàng huǒ.
把定时一物不为,放行时杀人放火。

“把定时一物不为”平仄韵脚


拼音:bǎ dìng shí yī wù bù wéi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘  

网友评论



* “把定时一物不为”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“把定时一物不为”出自释元净的 《偈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。