中文译文:
你离我有千山万水之隔,听到你的事迹还是让我热泪盈眶。
虽然人已经死去,但庙宇里的精神依然活跃。
庭院砌砖残破,寒云聚集在空旷的庭院里,古柏树依然苍翠。
功名可以在史书里见证,不必再立碑铭记。
诗意和赏析:
这首诗词是释圆悟写给泉州张许祠的题词,通过表达对英灵的敬意和思念之情,表达了作者对忠义精神的敬仰。
作者在开篇提到离张许祠有千山万水之隔,然而听到他们的事迹依然让作者感动并流泪。这表明了作者对英勇忠义的赞美和敬佩,同时也表达了对逝者的思念之情。
诗中提到庙宇里的精神依然生动活跃,说明虽然人已经去世,但他们的精神依然在祠堂中得以延续,激励着后人。
接下来,作者描述了庭院的景象,砌砖残破、寒云聚集、古柏苍翠,这些景象象征了岁月的流转和人事的更迭,但也强调了文化和精神的传承与延续,暗示了英灵的不朽存在。
最后,作者提到功名可以在史书中见证,不必再立碑铭记。这也是作者对祖先的一种致敬,认为他们的忠义之举已经被载入史册,不再需要额外的表彰和铭记。
整首诗以简洁而凝练的语言表达了作者对英灵的敬意和思念,同时通过景物描写和寓意的运用,传递了忠义精神的含义。这首诗表达了作者对忠义精神的敬佩和传承的重要性,展现了宋代文人对忠诚精神的追崇和礼赞。
tí quán zhōu zhāng xǔ cí
题泉州张许祠
ěr yǔ qiáo yáng gé, shì wén yóu tì líng.
尔与瞧阳隔,事闻犹涕零。
rén suī sǐ zhōng yì, cí zì huó yīng líng.
人虽死忠义,祠自活英灵。
huài qì hán yún jù, kōng tíng gǔ bǎi qīng.
坏砌寒云聚,空庭古柏青。
gōng míng jiàn xìn shǐ, hé bì gèng bēi míng.
功名见信史,何必更碑铭。
拼音:gōng míng jiàn xìn shǐ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸