“却指红炉片雪轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释云贲

却指红炉片雪轻”出自宋代释云贲的《颂古二十七首》, 诗句共7个字。

一足垂来新点眼,岭头功德已圆成。
长髭只怕精神露,却指红炉片雪轻

诗句汉字解释

诗词:《颂古二十七首》
中文译文:双脚悬垂,眼睛注视新事物,山岭之巅,圆满实现了行善积德。长长的胡须只怕心灵泄露,然而指着红炉中的炉片,亦如雪花轻盈。

诗意:这首诗描绘了一个修行者的境界和心态。诗中,作者通过表达自己眼睛的状态,表明自己在不断关注新的事物和发展,通过修行得到了圆满的成就。然而,作者也提到自己的胡须,用以隐喻自己内心的精神状态,害怕泄露出来。最后,作者指着红炉中的炉片,轻盈如雪花,暗示修行者应当像炉片一样轻盈纯净。

赏析:这首诗使用了简洁而凝练的语言,诗意深远。通过对眼睛、胡须和红炉的描绘,展现了一个修行者对外界的关注,内心的警觉以及对纯净的向往。整首诗以对立的意象来表达修行境界,凸显了修行者的内在修养和追求真善美的境界。诗中的意象与景物结合,给人以强烈的视觉感受,使人更好地理解和体味其中的含义。

全诗拼音读音对照参考


sòng gǔ èr shí qī shǒu
颂古二十七首
yī zú chuí lái xīn diǎn yǎn, lǐng tóu gōng dé yǐ yuán chéng.
一足垂来新点眼,岭头功德已圆成。
zhǎng zī zhǐ pà jīng shén lù, què zhǐ hóng lú piàn xuě qīng.
长髭只怕精神露,却指红炉片雪轻。

“却指红炉片雪轻”平仄韵脚


拼音:què zhǐ hóng lú piàn xuě qīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “却指红炉片雪轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却指红炉片雪轻”出自释云贲的 《颂古二十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。