“今日遇君忺”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韦应物

今日遇君忺”出自唐代韦应物的《寄二严(士良,婺牧·士元,郴牧)》, 诗句共5个字。

丝竹久已懒,今日遇君忺
打破蜘蛛千道网,总为鶺鴒两个严。

诗句汉字解释

《寄二严(士良,婺牧·士元,郴牧)》
久已懒丝竹,今日遇君忺。
打破蜘蛛网,为鶺鴒两个严。

诗意:这首诗是韦应物写给他的朋友二严(士良、士元)的一首寄语诗。诗中作者表达了对朋友的思念之情,并寄予了对他们充满信心和期望的情感。同时,诗中也展示了对困境的勇敢和坚韧。

赏析:诗的开头两句“久已懒丝竹,今日遇君忺”,表明作者曾经对音乐感到疲倦,但在与二严相遇后,却重新被激发了兴趣和激情。

接下来的两句“打破蜘蛛网,为鶺鴒两个严”,形象地描绘了作者在追求音乐的道路上所遇到的困难,同时表达了作者与二严通力合作来克服困难的决心。

通过诗中的描写,可以感受到作者对音乐事业的热情和对友谊的珍视。他对二严的期望和对他们共同努力的信心,使整首诗充满了力量和动力。

这首诗词简短而精练,通过字字句句的描写和抒发情感,表现出诗人对友谊和艺术的追求,同时也展示了他对人生困境的勇敢面对和克服精神。

全诗拼音读音对照参考


jì èr yán shì liáng, wù mù shì yuán, chēn mù
寄二严(士良,婺牧·士元,郴牧)
sī zhú jiǔ yǐ lǎn, jīn rì yù jūn xiān.
丝竹久已懒,今日遇君忺。
dǎ pò zhī zhū qiān dào wǎng,
打破蜘蛛千道网,
zǒng wèi jí líng liǎng gè yán.
总为鶺鴒两个严。

“今日遇君忺”平仄韵脚


拼音:jīn rì yù jūn xiān
平仄:平仄仄平平
韵脚

网友评论


* “今日遇君忺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日遇君忺”出自韦应物的 《寄二严(士良,婺牧·士元,郴牧)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韦应物简介

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。