“无山无水好愁人”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释证悟

无山无水好愁人”出自宋代释证悟的《偈二首》, 诗句共7个字。

东坡居士太饶舌,声色关中欲透身。
溪若是声山是色,无山无水好愁人

诗句汉字解释

《偈二首》

自君东去那么远,
君言我得千里眼。
住在山头是为了藏,
山让我闲人勿来闹。

暂时住下还不错,
滔滔溪水绕心头。
听山の声逗心情,
纯粹安静无暇忧。

译文:

君从东方远离我,
说要给我千里眼。
我选择住在山头,
山让我远离喧嚣。

暂时在这里居住,
溪水潺潺绕心头。
聆听山间的声音,
纯净安宁无忧忧。

诗意:

这首诗词描述了作者选择住在山头的生活。虽然东坡居士(即苏轼)的言辞多彩,但是作者认为山中的宁静和山水的清澈是无法比拟的。他认为山水的美和山间的宁静可以带来身心的平静和满足。

赏析:

这首诗词通过描绘山水与声色的对比,表达了作者对山中宁静的喜爱和对红尘之外的追求。作者通过选择住在山头,拒绝了尘世间的喧嚣和纷扰,享受山水带来的宁静和清净。这是一种超脱尘世、追求内心平静的境界。
同时,诗中也隐含着对声色犬马之事的嗤笑和讽刺,认为其中的繁忙和纷扰只会带来无谓的烦恼和焦虑。
这首诗以简洁明了的语言和鲜明的对比,表达了作者内心对宁静和追求真理的渴望,呼唤着人们追求精神寄托与内心平静的生活方式。

全诗拼音读音对照参考


jì èr shǒu
偈二首
dōng pō jū shì tài ráo shé, shēng sè guān zhōng yù tòu shēn.
东坡居士太饶舌,声色关中欲透身。
xī ruò shì shēng shān shì sè, wú shān wú shuǐ hǎo chóu rén.
溪若是声山是色,无山无水好愁人。

“无山无水好愁人”平仄韵脚


拼音:wú shān wú shuǐ hǎo chóu rén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论



* “无山无水好愁人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无山无水好愁人”出自释证悟的 《偈二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。