“觌面全提少室令”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释智鉴

觌面全提少室令”出自宋代释智鉴的《颂古十一首》, 诗句共7个字。

觌面全提少室令,当机不荐过新罗。
清风楼上逢知己,拨动烟尘不奈何。

诗句汉字解释

诗词:《颂古十一首》
作者:释智鉴
朝代:宋代

觌面全提少室令,
当机不荐过新罗。
清风楼上逢知己,
拨动烟尘不奈何。

中文译文:
望着尊容郎提提,级府令命遗失。
机会来临不荐举,憾事新罗文人失。
在清风楼上遇知己,心照不宣无言意。
唤动烟尘无奈何,未能相会情难已。

诗意和赏析:
这首诗是释智鉴写的一首颂古十一首中的其中一首。诗中描述了一位少室令(古代官职名)面对重要的机遇,却没有荐举出来,导致错过了与新罗(指新罗王朝,即现在的韩国)交流的机会。然而,他在清风楼上与知己相遇,虽然无法直接交流,但通过心灵的默契却能感受到彼此的情感。

诗中描绘了官场上常见的遗憾、错失和无奈,以及心灵交流的珍贵。少室令错失了一个重要机会,但却在清风楼上遇见了知己,这暗示了作者认为官场上的得失不如真正的心灵交流重要。诗词以简练的文字表达了作者的思考和感慨,流露出对人际关系和人生道路选择的思考。

整首诗言简意赅,情感真挚,通过对失去的遗憾和心灵相通的珍贵呼应,表达了一种内心的安慰和对真挚情感的推崇。

全诗拼音读音对照参考


sòng gǔ shí yī shǒu
颂古十一首
dí miàn quán tí shǎo shì lìng, dàng jī bù jiàn guò xīn luó.
觌面全提少室令,当机不荐过新罗。
qīng fēng lóu shàng féng zhī jǐ, bō dòng yān chén bù nài hé.
清风楼上逢知己,拨动烟尘不奈何。

“觌面全提少室令”平仄韵脚


拼音:dí miàn quán tí shǎo shì lìng
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬  

网友评论



* “觌面全提少室令”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“觌面全提少室令”出自释智鉴的 《颂古十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。