译文:《偈颂一百二十三首》
进退不得,被困于中无法挣脱。
行动无法避免伤害,佛法似乎无法实现。
咄!不要说今天仰山的人对我有所助益。
诗意:这首诗以诙谐幽默的方式表达了一个人在修行中所面临的困境和矛盾。作者通过使用反讽的语言,揭示了修行者如何在进退两难、动静之间产生矛盾。“进则撞头磕额,退则堕坑落壍”表明无论是前进还是后退,都会遇到困难和挫折。“动则犯手伤锋”表示在实际行动中容易犯错。“佛法何曾梦见”则暗示佛法并非万能解决所有问题的方法。最后一句“咄,莫道仰山今日为人方便”是一种对世人幻想佛法能够给予方便的嘲讽,表达了作者对修行的真实性的思考。
赏析:这首诗以简短的语言和幽默的手法道出修行的困境和问题。通过反讽的表达方式,作者自嘲自省,表达了对佛法的思考。诗中运用了形象生动的语言,让读者能够感受到修行者在修行过程中所面临的种种困难和矛盾。通过这种调侃的方式,作者传达了一个现实而深刻的信息:佛法并非解决问题的万灵药,修行是一项困难而需要深思熟虑的事情。这首诗以简洁而独特的方式挑战了读者对佛法的幻想,并呼吁人们戒除不切实际的幻想,更加注重真实和实际。
全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi èr shí sān shǒu
偈颂一百二十三首
jìn zé zhuàng tóu kē é, tuì zé duò kēng luò qiàn.
进则撞头磕额,退则堕坑落壍。
dòng zé fàn shǒu shāng fēng, fó fǎ hé zēng mèng jiàn.
动则犯手伤锋,佛法何曾梦见。
duō, mò dào yǎng shān jīn rì wéi rén fāng biàn.
咄,莫道仰山今日为人方便。
“动则犯手伤锋”平仄韵脚
拼音:dòng zé fàn shǒu shāng fēng
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬
网友评论
* “动则犯手伤锋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“动则犯手伤锋”出自释祖钦的 《偈颂一百二十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。