中文译文:
御史平囚日,
郎中渡母年。
丰碑推笔妙,
孤冢枕城偏。
白鹤空辽泬,
黄蒿尚蔓延。
九源如可作,
执驭故忻然。
诗意:
这首诗描述了一位御史得到囚犯获释的消息,以及一位郎中渡过母亲的去世纪念日。诗人通过笔墨将这些片段描绘成了美丽的图画,表达了诗人内心对这些事情的感慨和思考。
赏析:
这首诗通过简洁明了的描写,抒发了诗人对生活中平凡事物的感慨和思考。诗人用“丰碑推笔妙”来形容自己的书写技巧,将平凡的墓碑写得很有艺术感。诗人写到“孤冢枕城偏”,意味着孤独的坟墓就在城市的一角,是生活的边缘。白鹤空辽泬和黄蒿蔓延则是在描绘自然景观,通过对自然的描述,诗人与之相应,表达了自己对生活的感慨。最后两句“九源如可作,执驭故忻然”,表达了诗人在满足创作欲望和掌握命运中的快乐。整首诗以简洁的语言,传递出诗人对平凡生活中琐碎事物的思考,以及对诗歌创作和命运的认同与快乐。
全诗拼音读音对照参考
hé mǎ cuì lǎo sì míng zá shī liáo jì lǐ sú ěr shí shǒu
和马粹老四明杂诗聊记里俗耳十首
yù shǐ píng qiú rì, láng zhōng dù mǔ nián.
御史平囚日,郎中渡母年。
fēng bēi tuī bǐ miào, gū zhǒng zhěn chéng piān.
丰碑推笔妙,孤冢枕城偏。
bái hè kōng liáo jué, huáng hāo shàng màn yán.
白鹤空辽泬,黄蒿尚蔓延。
jiǔ yuán rú kě zuò, zhí yù gù xīn rán.
九源如可作,执驭故忻然。
“九源如可作”平仄韵脚
拼音:jiǔ yuán rú kě zuò
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 (仄韵) 入声十药
网友评论
* “九源如可作”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九源如可作”出自舒坦的 《和马粹老四明杂诗聊记里俗耳十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。