“无端被谮枉遭迍”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   舜禅师

无端被谮枉遭迍”出自宋代舜禅师的《偈二首》, 诗句共7个字。

无端被谮枉遭迍,卷载有馀作俗人。
今日再归三峡寺,几多道好几多嗔。

诗句汉字解释

《偈二首》

抱怨被毫无缘由地中伤,卷帙有余无人珍视。如今再次回到三峡寺,纷纷道善犹有愤怒。

中文译文:
无端被谮枉遭窘,卷载有馀作俗人。今日再归三峡寺,几多道好几多嗔。

诗意:
这首诗写出了诗人舜禅师遭受毫无缘由的诽谤和冤枉,并反映出他的作品在世俗人士那里得不到重视。但诗人依然坚定地回到了三峡寺,他心中充满了对佛法的崇敬和对浮世间的不平之情。

赏析:
这首诗描绘了舜禅师遭受诽谤和冤枉的不幸遭遇,但他并没有因此而放弃对禅宗的信仰和守护。他选择回到三峡寺,表达了对佛法的执着和对善良道义的坚持。虽然心中有嗔怒之情,但这种嗔怒并非是世俗之怒,而是对不公正和诽谤的反抗。整首诗语感拙朴,表达了诗人坚定的信念和对正义的追求,值得我们深思。

全诗拼音读音对照参考


jì èr shǒu
偈二首
wú duān bèi zèn wǎng zāo zhūn, juǎn zài yǒu yú zuò sú rén.
无端被谮枉遭迍,卷载有馀作俗人。
jīn rì zài guī sān xiá sì, jǐ duō dào hǎo jǐ duō chēn.
今日再归三峡寺,几多道好几多嗔。

“无端被谮枉遭迍”平仄韵脚


拼音:wú duān bèi zèn wǎng zāo zhūn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚

网友评论



* “无端被谮枉遭迍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无端被谮枉遭迍”出自舜禅师的 《偈二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。