中文译文:《授衣》
人世间的事情向来顺从天时,九月才刚过而衣物就被更换。可笑的是,殷惮的长袖在岁晚时节还继续挂在身上,就像脚上仍然不知有霜的鞋子。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘衣物和季节的变迁为主题,表达了对时光流转的感慨和对人事无常的思考。
诗人在开头说“从来人事顺天时”,意味着人们的经历和改变都是顺应着天意和自然的规律。随后提到“九月才更即授衣”,指的是九月天气转凉,人们开始穿上更厚的衣物。这句话也可理解为换衣服过于迅速,仿佛时间过得太快。这种换衣物的行为被诗人认为是命运和自然力量带来的必然改变,但却不禁让人觉得可笑。
接下来,诗人以“可笑萦裘临岁晚”的形象来描绘人们仍然穿着冬衣度过迟到的岁末。诗中的“萦裘”指的是厚重的长袖衣物,这种厚重的衣物已经不再适合这个时候的季节,却仍然被人们穿在身上。这句话可理解为人们对时节变化的迟缓反应或者是对命运的无奈。
最后一句“履霜犹自未知几”是对人们行为的再度讽刺。人们虽然已经穿上了厚重的衣物,却依然在没有意识到霜的存在的情况下踩在寒霜之上。这句话表达了人们对命运变迁的无知和不敏感。
总的来说,这首诗词通过描绘衣物和季节的变化来表达时间的流转和人事的变迁,展示了人们对命运的不可控以及对时光无常的思考和感慨。同时,诗中通过揭示人们的无知和迟钝,表达了对人们生活方式的批评。
shòu yī
授衣
cóng lái rén shì shùn tiān shí, jiǔ yuè cái gèng jí shòu yī.
从来人事顺天时,九月才更即授衣。
kě xiào yíng qiú lín suì wǎn, lǚ shuāng yóu zì wèi zhī jǐ.
可笑萦裘临岁晚,履霜犹自未知几。
拼音:jiǔ yuè cái gèng jí shòu yī
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未