“天涯海角任西风”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   宋理宗

天涯海角任西风”出自宋代宋理宗的《和灵隐长老颂》, 诗句共7个字。

欲言心佛难分别,俱是精微无碍通。
跳出千重缚不住,天涯海角任西风

诗句汉字解释

西

《和灵隐长老颂》是宋代理宗所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
欲言心佛难分别,
俱是精微无碍通。
跳出千重缚不住,
天涯海角任西风。

诗意:
这首诗词表达了对佛教内心修行的理解。诗人表达出要以心佛合一为目标,但言语表达上难以将内心的体悟完全传达出来。然而,心佛却是完全相通的,它们的精微是无阻碍的。诗人认识到,只有超越种种束缚,脱离尘世的执着,才能达到心佛的合一境地,心境犹如跳离了千重牵绊的束缚一样自由自在,不受任何限制,如同自由的西风可以吹遍天涯海角。

赏析:
这首诗词展现了诗人对佛教思想的理解和对内心自由解脱的渴望。诗人认识到,心佛合一是一种精微的体验,很难用言语完全表达出来。通过描述跳出千重束缚、无拘无束的境界,表达了对内心自由境地的向往与追求。整首诗以简约的语言展示了宇宙间的宏大和个体心灵的微妙,以及对超越尘世束缚的渴望。在浮躁繁杂的现实中,这首诗词给人以安静和宁静,引发人们思考内心的深处和追求更高层次的境界。

全诗拼音读音对照参考


hé líng yǐn zhǎng lǎo sòng
和灵隐长老颂
yù yán xīn fú nán fēn bié, jù shì jīng wēi wú ài tōng.
欲言心佛难分别,俱是精微无碍通。
tiào chū qiān zhòng fù bú zhù, tiān yá hǎi jiǎo rèn xī fēng.
跳出千重缚不住,天涯海角任西风。

“天涯海角任西风”平仄韵脚


拼音:tiān yá hǎi jiǎo rèn xī fēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “天涯海角任西风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天涯海角任西风”出自宋理宗的 《和灵隐长老颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。