“劈箭风帆下”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   宋宁宗

劈箭风帆下”出自宋代宋宁宗的《潇湘八景·远浦帆归》, 诗句共5个字。

劈箭风帆下,春江不尽流。
客来登快阁,天际识归舟。
裂眥明千里,观身等一沤。
斜阳疏木外,五两不迟留。

诗句汉字解释

中文译文:
剪断箭一般的风,在飞快的帆下,春江水流不尽。客人来到登上快阁,天空中能认出自己的船归来。明亮的眼睛看见千里之遥,身体观赏沤的时候等待。斜阳照在稀疏的树木上,五两的银子并不浪费时间。

诗意:
这首诗以描绘潇湘八景之一的场景为基础,表达了作者宋宁宗对远方来船归来的喜悦和对景色的赞美之情。在剧烈的风中,快速驶来的船只展示出远行的辛劳与渴望归家的愿望。诗中也表达了作者对大自然美景的感慨和对生活的珍视,同时透露出对一份价值不菲的物质(五两银子)的不舍和珍惜。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,表达了作者的情感和感悟。通过对景物的描写,将自然景观与人情相结合,寄托了对亲近大自然、推崇真挚友情和对人生的思考。诗中运用了对比的手法,将疾驶的船与流淌的江水形成鲜明的对照,突出了远行和回归的喜悦。同时,通过对斜阳和稀疏的树木的描绘,呈现出大自然变化的美和强调激发心灵舒畅的效果。整首诗感情真挚,意境优美,在简洁中生动形象地展示了潇湘八景之一的景致,给读者带来视觉与情感上的享受。

全诗拼音读音对照参考


xiāo xiāng bā jǐng yuǎn pǔ fān guī
潇湘八景·远浦帆归
pī jiàn fēng fān xià, chūn jiāng bù jìn liú.
劈箭风帆下,春江不尽流。
kè lái dēng kuài gé, tiān jì shí guī zhōu.
客来登快阁,天际识归舟。
liè zì míng qiān lǐ, guān shēn děng yī ōu.
裂眥明千里,观身等一沤。
xié yáng shū mù wài, wǔ liǎng bù chí liú.
斜阳疏木外,五两不迟留。

“劈箭风帆下”平仄韵脚


拼音:pī jiàn fēng fān xià
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃  

网友评论



* “劈箭风帆下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“劈箭风帆下”出自宋宁宗的 《潇湘八景·远浦帆归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。