“醉乡须待我”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉乡须待我”出自宋代苏籍的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuì xiāng xū dài wǒ,诗句平仄:仄平平仄仄。

全诗阅读

醉乡须待我,诗社莫添人。


诗词类型:

《句》苏籍 翻译、赏析和诗意


醉乡须待我,
诗社莫添人。
愿作黄粱梦,
不犹沧海沙。

中文译文:
美酒之乡我必须亲自去,
诗社中不要再增添他人。
宁愿成为黄粱一梦,
也不愿像沧海中的沙粒一样平凡。

诗意和赏析:
这首诗词是苏籍写于宋代的作品,通过简短的四句表达了诗人对于追求自由境界和满足个人欲望的渴望。

首先,诗句“醉乡须待我”表达了诗人想要亲自到美酒之乡去畅饮的意愿,展现了对于放纵享受的追求。

其次,诗句“诗社莫添人”则呼吁不要再有其他人加入诗社,体现了诗人对于个人空间和独立性的珍视。这里的“诗社”不仅仅是一个具体的社团,更是诗人内心深处对于自由创作环境的向往。

接着,诗句“愿作黄粱梦”表明诗人宁愿成为黄粱美梦中的一部分,也要享受那种短暂而美好的自由瞬间,而不是平庸度过一生。

最后,诗句“不犹沧海沙”意味着诗人不愿意像沧海中的沙粒一样平凡和微不足道。他渴望有自己的独特性和闪耀的存在,不愿意被淹没在大海之中。

整体而言,这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人苏籍对于个人追求自由和超脱尘世的渴望,展现了对于个性独立和追求梦想的向往。同时,通过对比和比喻,诗人将自己的愿望与沧海沙粒做对比,进一步强调了他不甘平庸的决心。

《句》苏籍 拼音读音参考



zuì xiāng xū dài wǒ, shī shè mò tiān rén.
醉乡须待我,诗社莫添人。

“醉乡须待我”平仄韵脚


拼音:zuì xiāng xū dài wǒ

平仄:仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声二十哿  

网友评论



“醉乡须待我”的相关诗句