《春日三会闲行》
风摇陇麦东西浪,
春入郊原远近花。
闲趁溪流到村曲,
断垣乔木两三家。
诗词的中文译文:
春天的风吹动着麦浪,向东向西摇摆,
春天已经来到了远近的花丛。
闲散地沿着溪流走到村曲,
只见几家破旧的牆垣和几棵抬头的大树。
诗意:
这首诗描绘了一个春日的闲逛场景,展示了自然和人的和谐共存。诗人通过描绘风吹动麦浪、春天花开等景象,表达了春天的美好与活力。同时,诗人走入乡间,欣赏大自然的美景,似乎也在表达对闲适生活的向往。
赏析:
这首诗以简洁的文字描绘了春日的乡村景象,氛围轻松而宁静。诗人使用了自然景物的描绘来表达春天的气息,风吹动着麦浪、花开遍野,展示了春天的繁荣和活力。而走入乡间的描写则突显了闲逸和宁静的场景,以及由此引发的对闲适生活的向往。整首诗以简短的语句扣人心弦,通过对自然景物和宁静乡村的描绘,给人带来一种平和宜人的感受。
全诗拼音读音对照参考
chūn rì sān huì xián xíng
春日三会闲行
fēng yáo lǒng mài dōng xī làng, chūn rù jiāo yuán yuǎn jìn huā.
风摇陇麦东西浪,春入郊原远近花。
xián chèn xī liú dào cūn qū, duàn yuán qiáo mù liǎng sān jiā.
闲趁溪流到村曲,断垣乔木两三家。
“闲趁溪流到村曲”平仄韵脚
拼音:xián chèn xī liú dào cūn qū
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃
网友评论
* “闲趁溪流到村曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲趁溪流到村曲”出自苏钦的 《春日三会闲行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。