“门庭桃柳人人护”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏籀

门庭桃柳人人护”出自宋代苏籀的《东坡三绝句》, 诗句共7个字。

门庭桃柳人人护,焚屋新遭盗跖余。
邻社萧条近尤剧,孙孙子子宝公书。

诗句汉字解释

诗词的中文译文:

门庭桃柳人人护,
家中遭盗焚屋庐。
邻社萧条至为甚,
子孙传世宝公书。

诗意和赏析:

这首《东坡三绝句》描绘了作者对社会变迁和家族衰败的触动与思考。

第一句描绘了作者家门前有桃树和柳树,而每个人都保养得很好,显示了生活安逸和家族的兴盛。

第二句则描述了作者的家中遭遇了窃盗,并且住所被焚毁,突显了作者家族衰落和财富的消逝。这也可视为作者亲身经历的反映,通过家族的衰败而对社会变迁的思索。

第三句提到了邻里社区的颓败,这种颓败程度甚至比作者的家族更加严重。这可能暗示着整个社会的困境,以及人们面临的艰难时局。

最后一句表达了作者对于传世的重视和珍惜。虽然家族遭到了打击,但作者仍然相信家族的财富应该通过文字留存下来,作为遗产传给子孙后代。

整首诗表达了作者对于家族荣耀和社会动荡引起的思考与忧虑。抒发了对于家族传统的强烈情感和对于家族命运的关注,同时凸显了对于社会变革的触动与思索。

全诗拼音读音对照参考


dōng pō sān jué jù
东坡三绝句
mén tíng táo liǔ rén rén hù, fén wū xīn zāo dào zhí yú.
门庭桃柳人人护,焚屋新遭盗跖余。
lín shè xiāo tiáo jìn yóu jù, sūn sūn zi zi bǎo gōng shū.
邻社萧条近尤剧,孙孙子子宝公书。

“门庭桃柳人人护”平仄韵脚


拼音:mén tíng táo liǔ rén rén hù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



* “门庭桃柳人人护”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门庭桃柳人人护”出自苏籀的 《东坡三绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。