诗词的中文译文如下:
《又书画船五首》
怒心换斤不曾听,
音分另外显得宁静。
稳装书画一蓬间,
如今在风雨中航行,
洒下河岸,沙鸥爱啸鸣。
这首诗词描绘了一个书画船在风雨中航行的景象。诗人通过对船上书画的描述,表达了自己的情感和回忆。
诗意:
诗人提到了“怒心换斤”,意思是在如今的环境中,难以安心欣赏音乐;而后面的“稳装书画一蓬间”,则表达了诗人将自己的情感和回忆装载到书画中,通过欣赏书画来宁静心情。最后两句诗则描绘了船在风雨中行驶,沙鸥飞翔的情景,表达了船上书画充满生机和美好。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了书画船的画面,通过对环境、情感和景象的描绘,传达了诗人对艺术的热爱和追求。诗人将书画作为一种逃避现实和宁静内心的工具,将自己的情感融入到艺术中。整首诗写意十足,让人感受到了船上书画带给诗人的宁静和美好,同时也展现出作者对艺术的深刻理解和寄托。
全诗拼音读音对照参考
yòu shū huà chuán wǔ shǒu
又书画船五首
bù tīng nù xīn huàn jīn yīn fèn wài xián, wěn zhuāng shū huà yī péng jiān.
不听{怒心换斤}音分外闲,稳装书画一蓬间。
jīn zhāo fēng yǔ sháo chuān shàng, pū sǎ shā ōu dì jǐ wān.
今朝风雨苕川上,扑洒沙鸥第几湾。
“稳装书画一蓬间”平仄韵脚
拼音:wěn zhuāng shū huà yī péng jiān
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏
网友评论
* “稳装书画一蓬间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稳装书画一蓬间”出自孙嵩的 《又书画船五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。