“莫嗟年鬓改”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韦应物

莫嗟年鬓改”出自唐代韦应物的《酬豆卢仓曹题库壁见示》, 诗句共5个字。

掾局劳才子,新诗动洛川。
运筹知决胜,聚米似论边。
宴罢常分骑,晨趋又比肩。
莫嗟年鬓改,郎署定推先。

诗句汉字解释

译文:
回应豆卢仓曹看见库壁上的示,掾局工作辛勤的才子,新诗在洛川传动。在运筹帷幄中知道决胜的方法,聚米堆积如同辩论边界。宴会结束后常常分开骑行,早晨再次快步并肩前行。不要叹息年华更迭,将来你的名字定会推崇在官署。

诗意:
这首诗是韦应物在回应豆卢仓曹在库壁上留下的诗文示语。诗中描述了一个才子在掾局工作的情景,他的新诗在洛川传动。他运筹帷幄,知道决胜的方法,而他的思考聚集在理论方面,就像在辩论边界上进行一样。宴会结束后,他们常常分开骑行,早晨再次并肩前行。诗人劝慰他不要为年华更迭而感叹,因为将来他的名字定会被推崇在官署。

赏析:
这首诗通过描写一个掾局工作的才子,展现出他在理论和行动中的才能。他在运筹帷幄中知道决胜的方法,表现出他的智慧和果断。同时,他的思考像聚集的米一样,就像在辩论边界上展开律己。诗中还描写了宴会结束后他们分开骑行,早晨再次并肩前行的情景,显示了他们的友谊和奋斗的精神。最后,诗人劝慰他不要为年华的变迁而叹息,相信他未来的贡献将会被推崇在官署,体现了诗人对他的赞赏和鼓励。整首诗富有意境,流畅而优美,展现了韦应物的才华和对人才的赞美。

全诗拼音读音对照参考


chóu dòu lú cāng cáo tí kù bì jiàn shì
酬豆卢仓曹题库壁见示
yuàn jú láo cái zǐ, xīn shī dòng luò chuān.
掾局劳才子,新诗动洛川。
yùn chóu zhī jué shèng, jù mǐ shì lùn biān.
运筹知决胜,聚米似论边。
yàn bà cháng fēn qí, chén qū yòu bǐ jiān.
宴罢常分骑,晨趋又比肩。
mò jiē nián bìn gǎi, láng shǔ dìng tuī xiān.
莫嗟年鬓改,郎署定推先。

“莫嗟年鬓改”平仄韵脚


拼音:mò jiē nián bìn gǎi
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  

网友评论


* “莫嗟年鬓改”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫嗟年鬓改”出自韦应物的 《酬豆卢仓曹题库壁见示》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韦应物简介

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。