“心友猗兰弟水仙”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   孙应时

心友猗兰弟水仙”出自宋代孙应时的《即事》, 诗句共7个字。

江梅玉立故清妍,心友猗兰弟水仙
终日相看静无语,一时风味也堪怜。

诗句汉字解释

《即事》
江梅玉立故清妍,
心友猗兰弟水仙。
终日相看静无语,
一时风味也堪怜。

诗词的中文译文:
江边梅花像玉立,在昔日的清妍中。
心爱的朋友像兰花和水仙。
整日相互注视却静默无言,
瞬间的情景也值得怜惜。

诗意和赏析:
这首诗以描述江边的梅花和两种花卉为主要内容。诗人将梅花比喻为玉立,突显了梅花的婀娜多姿,展示了梅花独特的美丽与华贵。诗人将朋友比作兰花和水仙,说明朋友之间的关系宛如花海中的花朵一样珍贵和美好。诗人指出,他们整日相互注视,却静默无言,可能因为他们已经熟悉到不需要言语来表达彼此的思想和情感。最后,诗人以“一时风味也堪怜”来结束全诗,表达了对时间流逝的感慨和对瞬间美好的珍惜之情。整首诗虽简短,但展示了作者对友谊和美的独特理解和感悟,给人以思考和共鸣之感。

全诗拼音读音对照参考


jí shì
即事
jiāng méi yù lì gù qīng yán, xīn yǒu yī lán dì shuǐ xiān.
江梅玉立故清妍,心友猗兰弟水仙。
zhōng rì xiāng kàn jìng wú yǔ, yī shí fēng wèi yě kān lián.
终日相看静无语,一时风味也堪怜。

“心友猗兰弟水仙”平仄韵脚


拼音:xīn yǒu yī lán dì shuǐ xiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “心友猗兰弟水仙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心友猗兰弟水仙”出自孙应时的 《即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。