《读通鉴杂兴》中文译文:
柴门三叩略从容,
感激聊酬大耳公。
常驱牛趁机春雨,
人前元不似英雄。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人孙应时的作品。诗中描绘了自己读《通鉴》时的一些感慨和心情。
首先,诗人说自己读书很从容,形容自己三次敲门都是轻轻的。这里的柴门是指自家的门,通过轻轻敲门的描写,展示了诗人的谦逊和谨慎。
然后,诗人表达了对大耳公的感激之情。这里大耳公是指《通鉴》的作者司马光,他的学识和才华深深地感染和启发了诗人。
接下来的两句描述了诗人常常驱使着牛在春雨中耕作,意味着他在平凡的生活中秉持着勤劳和坚持不懈的精神。
最后一句诗中,诗人说自己在人前不如英雄。这里的英雄形象具有象征意义,代表着有名望、有声望的人物。诗人对自己在现实生活中默默无闻的状态有些失落,希望自己能在学识和品德上更加进取,达到英雄般的境地。
总体来说,这首诗通过描写自己读书的态度和生活的状态,表达了对知识的渴求和对个人境况的思考,展现了诗人淡泊名利、崇尚劳动、追求进取的精神风貌。
全诗拼音读音对照参考
dú tōng jiàn zá xìng
读通鉴杂兴
zhài mén sān kòu lüè cóng róng, gǎn jī liáo chóu dà ěr gōng.
柴门三叩略从容,感激聊酬大耳公。
cháng qū niú chèn jī chūn yǔ, rén qián yuán bù shì yīng xióng.
常驱牛趁机春雨,人前元不似英雄。
“常驱牛趁机春雨”平仄韵脚
拼音:cháng qū niú chèn jī chūn yǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌
网友评论
* “常驱牛趁机春雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“常驱牛趁机春雨”出自孙应时的 《读通鉴杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。