“枕底清流拍岸行”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   谭申

枕底清流拍岸行”出自宋代谭申的《潭州诗二首》, 诗句共7个字。

只应清夜梦难成,枕底清流拍岸行
舟泊槛前千橹静,水浮江面一楼明。
孤鸿往事休劳间,老鹤闲情待与盟。

诗句汉字解释

诗词《潭州诗二首》描绘了夜晚的景色和情感。

中文译文:
只因为清澈的夜晚梦难成,床头清流拍击着岸边鸣响。
船只停泊在槛前,千橹静静地摆放,水中倒映的楼阁明亮。
孤独的鸿鹄讲述往日的故事休息一下,老鹤悠闲地等待一起守约。

诗意:
这首诗词通过描绘夜晚的景色,表达了作者的孤寂之情以及对过去的回忆和对未来的期待。

赏析:
诗人以清夜为背景,借助床头清流和水中楼阁映衬,展现出一番幽静而美丽的江南夜色。诗中提到的船只和槛前的景象,都以静寂和明亮为主,传达出一种宁静和安详的氛围。而孤鸿和老鹤的形象,则暗含了作者对往事和未来生活态度的思考。整首诗以简洁的语言表达出作者独特的诗意,给读者留下了深深的印象。

全诗拼音读音对照参考


tán zhōu shī èr shǒu
潭州诗二首
zhǐ yīng qīng yè mèng nán chéng, zhěn dǐ qīng liú pāi àn xíng.
只应清夜梦难成,枕底清流拍岸行。
zhōu pō kǎn qián qiān lǔ jìng, shuǐ fú jiāng miàn yī lóu míng.
舟泊槛前千橹静,水浮江面一楼明。
gū hóng wǎng shì xiū láo jiān, lǎo hè xián qíng dài yǔ méng.
孤鸿往事休劳间,老鹤闲情待与盟。

“枕底清流拍岸行”平仄韵脚


拼音:zhěn dǐ qīng liú pāi àn xíng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬  

网友评论



* “枕底清流拍岸行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枕底清流拍岸行”出自谭申的 《潭州诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。