“作戯且逢场”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   唐士耻

作戯且逢场”出自宋代唐士耻的《送杰老住仙游》, 诗句共5个字。

一瓶还一钵,作戯且逢场
会看走鹤书,横宝今道傍。

诗句汉字解释

中文译文:送杰老住仙游
一瓶还一钵,作戏且逢场。
会看走鹤书,横宝今道傍。

诗意:这首诗是唐士耻送别杰老住仙游的作品。诗人以轻松活泼的笔触,表达了对杰老离去的惋惜之情。

赏析:这首诗以简洁明快的语言描绘了一个离别场景。首节“一瓶还一钵,作戏且逢场”表达了送别时的调侃和戏谑之情,也可以理解为送别时的应酬场景,以此来缓解离别的伤感。第二节“会看走鹤书,横宝今道傍”则描绘了杰老的气质和修养,他能够观赏走鹤并写书,显示他对仙游的向往和对修道之道的追求。

整首诗以轻松愉快的语调,表达了诗人对杰老离去的不舍和赞美。通过描绘杰老的趣味和修养,揭示了仙游的美好和吸引力。整体氛围欢快,展现了宋代社会中的离别场景和人们对仙境的向往。

全诗拼音读音对照参考


sòng jié lǎo zhù xiān yóu
送杰老住仙游
yī píng hái yī bō, zuò hū qiě féng chǎng.
一瓶还一钵,作戯且逢场。
huì kàn zǒu hè shū, héng bǎo jīn dào bàng.
会看走鹤书,横宝今道傍。

“作戯且逢场”平仄韵脚


拼音:zuò hū qiě féng chǎng
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “作戯且逢场”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“作戯且逢场”出自唐士耻的 《送杰老住仙游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。