“仙桂飘零篱菊尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   唐仲友

仙桂飘零篱菊尽”出自宋代唐仲友的《蜡梅十五绝和陈天予韵》, 诗句共7个字。

黄姑侍女两三人,散作名家不嫁春。
仙桂飘零篱菊尽,香容付与雪中身。

诗句汉字解释

蜡梅十五绝和陈天予韵

黄姑侍女两三人,
散作名家不嫁春。
仙桂飘零篱菊尽,
香容付与雪中身。

中文译文:
黄姑侍女只有两三个,
她们放弃了嫁给春天的机会。
仙桂飘零,篱墙上的菊花也都凋谢,
她们将香容留给了身处雪中的人。

诗意:
这首诗描绘了黄姑侍女的形象,她们以美丽非凡、才艺出众而著名,但她们选择了追求艺术和学问,而不嫁给春天。诗中以仙桂飘零和篱菊凋谢来表达黄姑侍女的无悔选择,她们的美丽和才情都化为了香容,传给了身处雪中的人。

赏析:
这首诗以简洁的篇幅抒发了黄姑侍女的坚韧和选择,通过仙桂飘零和篱菊凋谢来隐喻昙花一现的美丽和人生短暂的无常,而将香容传给雪中的人则是表达了她们的精神和才情能够永远流传下去的意愿。整首诗情感深沉、意境凄美,反映了宋代女性在时代特殊背景下的坚韧和奋斗精神。

全诗拼音读音对照参考


là méi shí wǔ jué hé chén tiān yǔ yùn
蜡梅十五绝和陈天予韵
huáng gū shì nǚ liǎng sān rén, sàn zuò míng jiā bù jià chūn.
黄姑侍女两三人,散作名家不嫁春。
xiān guì piāo líng lí jú jǐn, xiāng róng fù yǔ xuě zhōng shēn.
仙桂飘零篱菊尽,香容付与雪中身。

“仙桂飘零篱菊尽”平仄韵脚


拼音:xiān guì piāo líng lí jú jǐn
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸  

网友评论



* “仙桂飘零篱菊尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙桂飘零篱菊尽”出自唐仲友的 《蜡梅十五绝和陈天予韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。