译文:
舟次卷雪楼四首
生怕老来先告老,却於闲处不禁闲。
不将黄卷遮双眼,便卷朱帘看远山。
诗意:
这首诗描绘了一个作者在年老之时,不愿意过早地承认自己的老态,而是选择在闲暇之际,不再追求繁忙,而是欣赏自然的美丽。作者表示,他不会将墨黄的纸卷遮住双眼,而是卷起红色的帘子,仰望遥远的山峦。
赏析:
这首诗反映了作者对时光流转的感慨和对生活的思考。作者对老年的担心和对时间的把握,以及对生活的态度,表达得非常明确。他选择安静地享受生活,关注远处的山川景色,传达出一种超脱尘世的情怀。这首诗通过简洁而富有意境的描写,让人感受到岁月流转中的淡然和豁达。
zhōu cì juǎn xuě lóu sì shǒu
舟次卷雪楼四首
shēng pà lǎo lái xiān gào lǎo, què yú xián chù bù jīn xián.
生怕老来先告老,却於闲处不禁闲。
bù jiāng huáng juǎn zhē shuāng yǎn, biàn juǎn zhū lián kàn yuǎn shān.
不将黄卷遮双眼,便卷朱帘看远山。
拼音:què yú xián chù bù jīn xián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删