答赵氏生伉
暂与云林别,
忽陪鸳鹭翔。
看山不得去,
知尔独相望。
中文译文:
回答赵氏生伉
暂时与云林分离,
突然陪伴鸳鹭翱翔。
看到山峦无法去,
知晓你孤单地相望。
诗意:
这首诗是韦应物给赵氏生伉的答诗。他们暂时分别,但突然有机会陪伴鸳鹭一起飞翔。诗人无法去看山,但他明白赵氏生伉一个人独自望着远山的情景。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者和赵氏生伉之间的感情。诗人选择与鸳鹭成对,显示出他与赵氏生伉有着特殊的联系。虽然不能亲自和赵氏生伉看山,但作者可以从她的期望中感受她的思念。整首诗情感淡雅,意境宁静,表达了诗人对赵氏生伉的思念之情。此诗通过简短的四句诗,巧妙地展现了作者的情感和与赵氏生伉的默契。
dá zhào shì shēng kàng
答赵氏生伉
zàn yǔ yún lín bié, hū péi yuān lù xiáng.
暂与云林别,忽陪鸳鹭翔。
kàn shān bù dé qù, zhī ěr dú xiāng wàng.
看山不得去,知尔独相望。
拼音:zhī ěr dú xiāng wàng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声二十三漾