“不并禁垣春”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韦应物

不并禁垣春”出自唐代韦应物的《答史馆张学士段柳庶子学士集贤院看花见寄兼呈柳学士》, 诗句共5个字。

班杨秉文史,对院自为邻。
馀香掩阁去,迟日看花频。
似雪飘阊阖,从风点近臣。
南宫有芳树,不并禁垣春

诗句汉字解释

答史馆张学士段柳庶子学士集贤院看花见寄兼呈柳学士

班杨秉文史,对院自为邻。
馀香掩阁去,迟日看花频。
似雪飘阊阖,从风点近臣。
南宫有芳树,不并禁垣春。

这首诗是韦应物在唐代创作的,他将这首诗写给史馆的张学士和段柳庶子学士,同时也呈给了柳学士。

诗中描述了班杨两位文史官员对集贤院(史馆)的喜爱和赞美。班杨两位官员对集贤院即使离得很近,却还会去院子的后院,和庭院的花木进行亲近。这两位官员不仅仅欣赏院子里花的颜色,还能闻到花的芳香。他们在太阳落山的时候,还会多次来看花。花瓣下落的样子,像雪花在空中飘舞,在风的吹拂下,花瓣的轻触就像是亲近的臣子来到了庭院。在南宫也有一些花树,这些花树比起禁苑的春天来说更加美丽。这首诗描绘了诗人对集贤院的美丽花园的赞美,以及对花的颜色、香气和轻轻飘落的场景的描绘。

全诗拼音读音对照参考


dá shǐ guǎn zhāng xué shì duàn liǔ shù zǐ xué shì jí xián yuàn kàn huā jiàn jì jiān chéng liǔ xué shì
答史馆张学士段柳庶子学士集贤院看花见寄兼呈柳学士
bān yáng bǐng wén shǐ, duì yuàn zì wèi lín.
班杨秉文史,对院自为邻。
yú xiāng yǎn gé qù, chí rì kàn huā pín.
馀香掩阁去,迟日看花频。
sì xuě piāo chāng hé, cóng fēng diǎn jìn chén.
似雪飘阊阖,从风点近臣。
nán gōng yǒu fāng shù, bù bìng jìn yuán chūn.
南宫有芳树,不并禁垣春。

“不并禁垣春”平仄韵脚


拼音:bù bìng jìn yuán chūn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


* “不并禁垣春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不并禁垣春”出自韦应物的 《答史馆张学士段柳庶子学士集贤院看花见寄兼呈柳学士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韦应物简介

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。