“清晨同鹤登”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   汪炎昶

清晨同鹤登”出自宋代汪炎昶的《奉和江沖陶居二十韵》, 诗句共5个字。

断石倚枯柳,古色凝空青。
落日借猿坐,清晨同鹤登

诗句汉字解释

断石倚枯柳,古色凝空青。
落日借猿坐,清晨同鹤登。

译文:
我在断石边依靠着枯柳,青色仿佛定格在空中。
夕阳借我身边的猿猴坐下,清晨我与鹤一同登高。

诗意:
这首诗描绘了作者在江河边的一幅景象。他站在断石旁,依靠着枯死的柳树。境中的景色仿佛被时间凝固,青色似乎停留在空中。在黄昏时,猿猴借用了作者的位置,坐在他身边。早晨时,作者与一只鹤一起登高。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了江河边的秀丽景色。断石倚枯柳,古色凝空青,表现了青山碧水的古朴之美。夕阳借猿坐、清晨同鹤登,展现出与自然和谐相处的情境。诗中的意象清新自然,表达了作者对自然美景的赞美之情。通过对自然景色的细致描绘,诗人引发读者对山水之美的思考和感悟。整首诗以简练、抒情的笔调展现了作者对大自然的热爱与敬仰。

全诗拼音读音对照参考


fèng hé jiāng chōng táo jū èr shí yùn
奉和江沖陶居二十韵
duàn shí yǐ kū liǔ, gǔ sè níng kōng qīng.
断石倚枯柳,古色凝空青。
luò rì jiè yuán zuò, qīng chén tóng hè dēng.
落日借猿坐,清晨同鹤登。

“清晨同鹤登”平仄韵脚


拼音:qīng chén tóng hè dēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  

网友评论



* “清晨同鹤登”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清晨同鹤登”出自汪炎昶的 《奉和江沖陶居二十韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。