《答裴处士》是唐代文学家韦应物创作的一首诗。这首诗表达了遗民对于朝廷的失望和对清静自在生活的向往。
诗中描绘了遗民(指被朝廷辞退或逐出官场的士人)的生活状态:遗民爱精舍,乘犊入青山。他们喜欢隐居在僻静的山舍里,过着简朴自由的生活。
诗人所答复的裴处士,是以高阳里为名的隐士。诗人说自己有幸来到高阳里,但却未能遇到那位穿着白衣的裴处士,表示遗憾。
诗人通过赞美裴处士的品德,表达了对于清高廉正的人格的向往。裴处士非常恪守礼节,以自己的行为影响和改变了社会风气。
最后两句表达了裴处士等一些志同道合的群士隐居于蓬蒿草间,过着清贫但自由自在的生活。
这首诗抒发了作者对于逸士遗民生活的向往,对于廉洁正直人格的赞美。同时,也折射出当时朝廷的黑暗和腐败,以及作者对于社会风气的忧虑。诗中展现了一种对于隐逸生活的思考和向往,并且肯定了隐士的道德高尚和价值观。
全诗拼音读音对照参考
dá péi chǔ shì
答裴处士
yí mín ài jīng shè, chéng dú rù qīng shān.
遗民爱精舍,乘犊入青山。
lái shǔ gāo yáng lǐ, bù yù bái yī hái.
来署高阳里,不遇白衣还。
lǐ xián fāng huà sú, wén fēng zì kuǎn guān.
礼贤方化俗,闻风自款关。
kuàng zi yì qún shì, qī xī péng hāo jiān.
况子逸群士,栖息蓬蒿间。
“闻风自款关”平仄韵脚
拼音:wén fēng zì kuǎn guān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “闻风自款关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻风自款关”出自韦应物的 《答裴处士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。