“柴篱夹树身”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王操

柴篱夹树身”出自宋代王操的《村家》, 诗句共5个字。

野景村家好,柴篱夹树身
牧童眠向日,山犬吠随人。
地僻乡音别,年丰酒味醇。
风光吟有兴,桑麦暖逢春。

诗句汉字解释

诗词:《村家》

野景村家好,
柴篱夹树身。
牧童眠向日,
山犬吠随人。
地僻乡音别,
年丰酒味醇。
风光吟有兴,
桑麦暖逢春。

中文译文:
乡村之家景色宜人,
篱笆围绕着树木。
牧童依偎在阳光中睡去,
山犬随着人们的出入吠叫。
这个地方偏僻,方言独特,
丰收的年景使酒醇香。
风光给吟咏带来了欢愉,
桑和麦在温暖的春天迎来了生长。

诗意:
这首诗描绘了一个宜人的乡村景色,展示了乡村生活的淳朴和宜人。诗人通过描写野景、柴篱、牧童和山犬等元素,生动地表现了乡村的安宁和生机。诗中表达了乡村风景中的温暖和美好,以及乡村人们的纯朴和自然的生活态度。

赏析:
《村家》是一首充满田园风味的诗歌,通过描写乡村的景色和氛围,展示了诗人对乡村生活的热爱和向往。诗中自然景色的描绘,如牧童依偎在阳光下入睡,山犬随着人们出入吠叫,生动地展现了乡村的宁静和活力。诗人还通过描写乡村人们的语言和酒味,表达了他们与城市人不同的纯朴和淳厚。整首诗以描绘乡村景色为主线,通过细腻的描写和生动的情景,传递出对乡村生活的赞美之情。

全诗拼音读音对照参考


cūn jiā
村家
yě jǐng cūn jiā hǎo, chái lí jiā shù shēn.
野景村家好,柴篱夹树身。
mù tóng mián xiàng rì, shān quǎn fèi suí rén.
牧童眠向日,山犬吠随人。
dì pì xiāng yīn bié, nián fēng jiǔ wèi chún.
地僻乡音别,年丰酒味醇。
fēng guāng yín yǒu xìng, sāng mài nuǎn féng chūn.
风光吟有兴,桑麦暖逢春。

“柴篱夹树身”平仄韵脚


拼音:chái lí jiā shù shēn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “柴篱夹树身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柴篱夹树身”出自王操的 《村家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。