《句》
落木森犹力,寒力淡欲无。
枝条已凋零,绿叶残蕾存。
秋风吹瑟瑟,寒鸟哀啾啾。
凄寂伴日暮,幽愁悄无语。
中文译文:
秋天的树叶像雨一样纷纷落下,树木变得丛翳密集,仿佛还能保留一些力量;寒意已经淡薄得几乎无法感受。
树枝已经凋零,新绿褪去,只剩下稀疏的残花残叶。
秋风吹拂着,发出微微的声响,寒冷的小鸟发出凄凉的鸣叫。
凄寂孤寂伴随着黄昏的到来,幽怨的思绪无言示意。
诗意:
此诗描绘了秋天树木凋零的景象,以及它所带来的淡化的寒意和凄凉的氛围。通过看似简单的描写,表达了作者对生命消逝以及人世变迁的感慨和思索。诗中的寂寥和幽怨情绪,与自然景色相映成趣,呈现出一种深沉的禅意。
赏析:
1. 通过对秋天树木凋零景象的描绘,诗人巧妙地表达了对生命的脆弱和无常的思考。凋零落叶是时间的流转和生命的枯萎,也寓意着人世悄然消逝。
2. 诗中的寒意淡薄的描写,以及孤寂凄凉的氛围,营造出秋天的寂静与冷清,表达了作者内心感受的无奈和沧桑。
3. 诗中运用了形象生动的描写方式,如“落木森犹力”,将落叶如雨一般的景象形象生动地描绘出来,增加了诗意的层次感和艺术美感。
4. 诗歌通过对自然景色的描绘,展示了禅意的审美,唤起了读者对生命短暂和无常的思考。这种寓意在宋代的文人诗歌中颇为常见,体现出了当时文人雅士对生命哲理的关注。
总的来说,这首诗既揭示了自然界的变化与流转,又通过自然描写抒发了王从对生命的思考和对人世无常的感慨,凸显了宋代文学中禅意审美的特点。
全诗拼音读音对照参考
jù
句
luò mù sēn yóu lì, hán lì dàn yù wú.
落木森犹力,寒力淡欲无。
“落木森犹力”平仄韵脚
拼音:luò mù sēn yóu lì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职
网友评论
* “落木森犹力”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落木森犹力”出自王从的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。