诗词的中文译文:
《欣欣亭》
清湘北郭崇岗路,
松竹年来定几围。
我亦临淮筑新宅,
与君万里对柴扉。
诗意和赏析:
这首诗描绘了宋代诗人王鞏与好友在清湘北郭相邻的崇岗路上相邻而居。他们互相为对方建造了柴门,以示友好。
首先,描写了这条清湘北郭上的松竹已经生长多年,围绕着二人的住宅。松竹是传统文人墨客钟爱的意象,有延年益寿之意,也象征了诗人才情的成长。
接下来,诗人提到自己也在淮河边修建了新宅,与友人相隔万里,却能隔着柴门相对。柴门是一个象征,代表了朴素的友谊和忠诚,无论距离多远,两人的情谊都不会改变。这里也暗示了友人生活在农村,而诗人身居城市,但友谊不分城乡,相互支持,相互慰藉,友情的纯粹和坚固令他们心生欣慰。
这首诗展现出作者对友情的珍视和对友谊长久不变的渴望,同时也让人感受到了一种淳朴和恬静的田园氛围。通过描绘松竹和柴门,使诗中的景象更加富有诗意和含蓄。整首诗形象生动地表达了诗人对友谊的赞颂和对情谊之美的追求。
全诗拼音读音对照参考
xīn xīn tíng
欣欣亭
qīng xiāng běi guō chóng gǎng lù, sōng zhú nián lái dìng jǐ wéi.
清湘北郭崇岗路,松竹年来定几围。
wǒ yì lín huái zhù xīn zhái, yǔ jūn wàn lǐ duì chái fēi.
我亦临淮筑新宅,与君万里对柴扉。
“松竹年来定几围”平仄韵脚
拼音:sōng zhú nián lái dìng jǐ wéi
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “松竹年来定几围”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松竹年来定几围”出自王鞏的 《欣欣亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。