“端居在穆清”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韦应物

端居在穆清”出自唐代韦应物的《奉和圣制重阳日赐宴》, 诗句共5个字。

圣心忧万国,端居在穆清
玄功致海晏,锡宴表文明。
恩属重阳节,雨应此时晴。
寒菊生池苑,高树出宫城。
捧藻千官处,垂戒百王程。
复睹开元日,臣愚献颂声。

诗句汉字解释

奉和圣制重阳日赐宴

圣心忧万国,端居在穆清。
玄功致海晏,锡宴表文明。
恩属重阳节,雨应此时晴。
寒菊生池苑,高树出宫城。
捧藻千官处,垂戒百王程。
复睹开元日,臣愚献颂声。

诗词的中文译文:
奉行圣旨,颂扬重阳节。圣心忧劳忙的世界,端坐在寂静的宫廷。
通过玄妙的功法,使大海平静如镜,特赐宴会来表彰文明之盛。
圣恩属于重阳节,雨水应时地晴朗。
寒冷的菊花生长在池塘和院子里,高大的树木生长在宫城之外。
拿着藻草献上的官员人数成千,在百王之间传达威仪。
再次目睹开元节,臣子谦虚地献上赞美的声音。

诗意和赏析:
这首诗是唐代文人韦应物奉和圣旨创作的,为表彰皇帝聪明明智,文明富有,赐宴的伟大举动以表感激和赞美。诗中描绘了宴会的场景,以及展示了皇帝睿智的决策和统治能力。从诗中可以感受到皇帝对国家和人民的关怀,并表达了对重阳节的重视和祝福。整首诗以平仄平稳的韵脚和流畅的句式,表达了作者对皇帝的敬仰和对国家繁荣的祝愿。

全诗拼音读音对照参考


fèng hé shèng zhì chóng yáng rì cì yàn
奉和圣制重阳日赐宴
shèng xīn yōu wàn guó, duān jū zài mù qīng.
圣心忧万国,端居在穆清。
xuán gōng zhì hǎi yàn, xī yàn biǎo wén míng.
玄功致海晏,锡宴表文明。
ēn shǔ chóng yáng jié, yǔ yīng cǐ shí qíng.
恩属重阳节,雨应此时晴。
hán jú shēng chí yuàn, gāo shù chū gōng chéng.
寒菊生池苑,高树出宫城。
pěng zǎo qiān guān chù, chuí jiè bǎi wáng chéng.
捧藻千官处,垂戒百王程。
fù dǔ kāi yuán rì, chén yú xiàn sòng shēng.
复睹开元日,臣愚献颂声。

“端居在穆清”平仄韵脚


拼音:duān jū zài mù qīng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论


* “端居在穆清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“端居在穆清”出自韦应物的 《奉和圣制重阳日赐宴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韦应物简介

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。