“泪入秋风眼易眵”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王回

泪入秋风眼易眵”出自宋代王回的《浙江有感》, 诗句共7个字。

候潮门外浙江西,曾忆浮舟自此归。
万古波涛今日是,一身踪迹昔人非。
愁侵壮齿头先白,泪入秋风眼易眵
日暮彷徨不能去,连堤疏柳更依依。

诗句汉字解释

浙江有感

朝代:宋代
作者:王回

候潮门外浙江西,
曾忆浮舟自此归。
万古波涛今日是,
一身踪迹昔人非。

愁侵壮齿头先白,
泪入秋风眼易眵。
日暮彷徨不能去,
连堤疏柳更依依。

中文译文:

在候潮门外的浙江西,
我曾经回忆起从这里乘船归来的时刻。
千百年来的波涛今天留在眼前,
我身上的痕迹却已非曾相识。

忧愁渐渗入我鬓发使其变白,
泪水融入秋风使眼角湿润。
日暮时我彷徨不知所往,
连绵的堤岸上松柳更加凄凉。

诗意与赏析:

《浙江有感》是王回写的一首描写浙江景色和思乡之情的诗。诗人通过描绘浙江的波涛壮丽和沿岸的松柳连绵,表达了对故乡的回忆和离愁别绪。

诗中的“候潮门外浙江西”是指浙江的景点西湖,诗人回忆起自己曾经在西湖畔乘船归来的情景。他触景生情,感叹时间的流转,“万古波涛今日是,一身踪迹昔人非”,表达了岁月的更迭,人事的变迁。

诗人以忧愁的心情写道,“愁侵壮齿头先白,泪入秋风眼易眵”,描绘了他离乡别井的无奈和思乡之情。诗末的“日暮彷徨不能去,连堤疏柳更依依”表达了诗人离乡漂泊时的无助和对家乡的眷恋。

通过对浙江自然景色的描绘以及对离乡情感的表达,《浙江有感》展示了诗人深深的乡愁之情,同时也传递了对故乡的热爱和对人生变幻的思考。

全诗拼音读音对照参考


zhè jiāng yǒu gǎn
浙江有感
hòu cháo mén wài zhè jiāng xī, céng yì fú zhōu zì cǐ guī.
候潮门外浙江西,曾忆浮舟自此归。
wàn gǔ bō tāo jīn rì shì, yī shēn zōng jī xī rén fēi.
万古波涛今日是,一身踪迹昔人非。
chóu qīn zhuàng chǐ tóu xiān bái, lèi rù qiū fēng yǎn yì chī.
愁侵壮齿头先白,泪入秋风眼易眵。
rì mù páng huáng bù néng qù, lián dī shū liǔ gèng yī yī.
日暮彷徨不能去,连堤疏柳更依依。

“泪入秋风眼易眵”平仄韵脚


拼音:lèi rù qiū fēng yǎn yì chī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚

网友评论



* “泪入秋风眼易眵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泪入秋风眼易眵”出自王回的 《浙江有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。